home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-07-21 | 288.0 KB | 6,035 lines |
-
-
- BOOK ELEVEN: 1812
-
-
- CHAPTER I
-
-
- Absolute continuity of motion is not comprehensible to the human
- mind. Laws of motion of any kind become comprehensible to man only
- when he examines arbitrarily selected elements of that motion; but
- at the same time, a large proportion of human error comes from the
- arbitrary division of continuous motion into discontinuous elements.
- There is a well known, so-called sophism of the ancients consisting in
- this, that Achilles could never catch up with a tortoise he was
- following, in spite of the fact that he traveled ten times as fast
- as the tortoise. By the time Achilles has covered the distance that
- separated him from the tortoise, the tortoise has covered one tenth of
- that distance ahead of him: when Achilles has covered that tenth,
- the tortoise has covered another one hundredth, and so on forever.
- This problem seemed to the ancients insoluble. The absurd answer (that
- Achilles could never overtake the tortoise) resulted from this: that
- motion was arbitrarily divided into discontinuous elements, whereas
- the motion both of Achilles and of the tortoise was continuous.
-
- By adopting smaller and smaller elements of motion we only
- approach a solution of the problem, but never reach it. Only when we
- have admitted the conception of the infinitely small, and the
- resulting geometrical progression with a common ratio of one tenth,
- and have found the sum of this progression to infinity, do we reach
- a solution of the problem.
-
- A modern branch of mathematics having achieved the art of dealing
- with the infinitely small can now yield solutions in other more
- complex problems of motion which used to appear insoluble.
-
- This modern branch of mathematics, unknown to the ancients, when
- dealing with problems of motion admits the conception of the
- infinitely small, and so conforms to the chief condition of motion
- (absolute continuity) and thereby corrects the inevitable error
- which the human mind cannot avoid when it deals with separate elements
- of motion instead of examining continuous motion.
-
- In seeking the laws of historical movement just the same thing
- happens. The movement of humanity, arising as it does from innumerable
- arbitrary human wills, is continuous.
-
- To understand the laws of this continuous movement is the aim of
- history. But to arrive at these laws, resulting from the sum of all
- those human wills, man's mind postulates arbitrary and disconnected
- units. The first method of history is to take an arbitrarily
- selected series of continuous events and examine it apart from others,
- though there is and can be no beginning to any event, for one event
- always flows uninterruptedly from another.
-
- The second method is to consider the actions of some one man- a king
- or a commander- as equivalent to the sum of many individual wills;
- whereas the sum of individual wills is never expressed by the activity
- of a single historic personage.
-
- Historical science in its endeavor to draw nearer to truth
- continually takes smaller and smaller units for examination. But
- however small the units it takes, we feel that to take any unit
- disconnected from others, or to assume a beginning of any
- phenomenon, or to say that the will of many men is expressed by the
- actions of any one historic personage, is in itself false.
-
- It needs no critical exertion to reduce utterly to dust any
- deductions drawn from history. It is merely necessary to select some
- larger or smaller unit as the subject of observation- as criticism has
- every right to do, seeing that whatever unit history observes must
- always be arbitrarily selected.
-
- Only by taking infinitesimally small units for observation (the
- differential of history, that is, the individual tendencies of men)
- and attaining to the art of integrating them (that is, finding the sum
- of these infinitesimals) can we hope to arrive at the laws of history.
-
- The first fifteen years of the nineteenth century in Europe
- present an extraordinary movement of millions of people. Men leave
- their customary pursuits, hasten from one side of Europe to the other,
- plunder and slaughter one another, triumph and are plunged in despair,
- and for some years the whole course of life is altered and presents an
- intensive movement which first increases and then slackens. What was
- the cause of this movement, by what laws was it governed? asks the
- mind of man.
-
- The historians, replying to this question, lay before us the sayings
- and doings of a few dozen men in a building in the city of Paris,
- calling these sayings and doings "the Revolution"; then they give a
- detailed biography of Napoleon and of certain people favorable or
- hostile to him; tell of the influence some of these people had on
- others, and say: that is why this movement took place and those are
- its laws.
-
- But the mind of man not only refuses to believe this explanation,
- but plainly says that this method of explanation is fallacious,
- because in it a weaker phenomenon is taken as the cause of a stronger.
- The sum of human wills produced the Revolution and Napoleon, and
- only the sum of those wills first tolerated and then destroyed them.
-
- "But every time there have been conquests there have been
- conquerors; every time there has been a revolution in any state
- there have been great men," says history. And, indeed, human reason
- replies: every time conquerors appear there have been wars, but this
- does not prove that the conquerors caused the wars and that it is
- possible to find the laws of a war in the personal activity of a
- single man. Whenever I look at my watch and its hands point to ten,
- I hear the bells of the neighboring church; but because the bells
- begin to ring when the hands of the clock reach ten, I have no right
- to assume that the movement of the bells is caused by the position
- of the hands of the watch.
-
- Whenever I see the movement of a locomotive I hear the whistle and
- see the valves opening and wheels turning; but I have no right to
- conclude that the whistling and the turning of wheels are the cause of
- the movement of the engine.
-
- The peasants say that a cold wind blows in late spring because the
- oaks are budding, and really every spring cold winds do blow when
- the oak is budding. But though I do not know what causes the cold
- winds to blow when the oak buds unfold, I cannot agree with the
- peasants that the unfolding of the oak buds is the cause of the cold
- wind, for the force of the wind is beyond the influence of the buds. I
- see only a coincidence of occurrences such as happens with all the
- phenomena of life, and I see that however much and however carefully I
- observe the hands of the watch, and the valves and wheels of the
- engine, and the oak, I shall not discover the cause of the bells
- ringing, the engine moving, or of the winds of spring. To that I
- must entirely change my point of view and study the laws of the
- movement of steam, of the bells, and of the wind. History must do
- the same. And attempts in this direction have already been made.
-
- To study the laws of history we must completely change the subject
- of our observation, must leave aside kings, ministers, and generals,
- and the common, infinitesimally small elements by which the masses are
- moved. No one can say in how far it is possible for man to advance
- in this way toward an understanding of the laws of history; but it
- is evident that only along that path does the possibility of
- discovering the laws of history lie, and that as yet not a millionth
- part as much mental effort has been applied in this direction by
- historians as has been devoted to describing the actions of various
- kings, commanders, and ministers and propounding the historians' own
- reflections concerning these actions.
-
-
- CHAPTER II
-
-
- The forces of a dozen European nations burst into Russia. The
- Russian army and people avoided a collision till Smolensk was reached,
- and again from Smolensk to Borodino. The French army pushed on to
- Moscow, its goal, its impetus ever increasing as it neared its aim,
- just as the velocity of a falling body increases as it approaches
- the earth. Behind it were seven hundred miles of hunger-stricken,
- hostile country; ahead were a few dozen miles separating it from its
- goal. Every soldier in Napoleon's army felt this and the invasion
- moved on by its own momentum.
-
- The more the Russian army retreated the more fiercely a spirit of
- hatred of the enemy flared up, and while it retreated the army
- increased and consolidated. At Borodino a collision took place.
- Neither army was broken up, but the Russian army retreated immediately
- after the collision as inevitably as a ball recoils after colliding
- with another having a greater momentum, and with equal inevitability
- the ball of invasion that had advanced with such momentum rolled on
- for some distance, though the collision had deprived it of all its
- force.
-
- The Russians retreated eighty miles- to beyond Moscow- and the
- French reached Moscow and there came to a standstill. For five weeks
- after that there was not a single battle. The French did not move.
- As a bleeding, mortally wounded animal licks its wounds, they remained
- inert in Moscow for five weeks, and then suddenly, with no fresh
- reason, fled back: they made a dash for the Kaluga road, and (after
- a victory- for at Malo-Yaroslavets the field of conflict again
- remained theirs) without undertaking a single serious battle, they
- fled still more rapidly back to Smolensk, beyond Smolensk, beyond
- the Berezina, beyond Vilna, and farther still.
-
- On the evening of the twenty-sixth of August, Kutuzov and the
- whole Russian army were convinced that the battle of Borodino was a
- victory. Kutuzov reported so to the Emperor. He gave orders to prepare
- for a fresh conflict to finish the enemy and did this not to deceive
- anyone, but because he knew that the enemy was beaten, as everyone who
- had taken part in the battle knew it.
-
- But all that evening and next day reports came in one after
- another of unheard-of losses, of the loss of half the army, and a
- fresh battle proved physically impossible.
-
- It was impossible to give battle before information had been
- collected, the wounded gathered in, the supplies of ammunition
- replenished, the slain reckoned up, new officers appointed to
- replace those who had been killed, and before the men had had food and
- sleep. And meanwhile, the very next morning after the battle, the
- French army advanced of itself upon the Russians, carried forward by
- the force of its own momentum now seemingly increased in inverse
- proportion to the square of the distance from its aim. Kutuzov's
- wish was to attack next day, and the whole army desired to do so.
- But to make an attack the wish to do so is not sufficient, there
- must also be a possibility of doing it, and that possibility did not
- exist. It was impossible not to retreat a day's march, and then in the
- same way it was impossible not to retreat another and a third day's
- march, and at last, on the first of September when the army drew
- near Moscow- despite the strength of the feeling that had arisen in
- all ranks- the force of circumstances compelled it to retire beyond
- Moscow. And the troops retired one more, last, day's march, and
- abandoned Moscow to the enemy.
-
- For people accustomed to think that plans of campaign and battles
- are made by generals- as any one of us sitting over a map in his study
- may imagine how he would have arranged things in this or that
- battle- the questions present themselves: Why did Kutuzov during the
- retreat not do this or that? Why did he not take up a position
- before reaching Fili? Why did he not retire at once by the Kaluga
- road, abandoning Moscow? and so on. People accustomed to think in that
- way forget, or do not know, the inevitable conditions which always
- limit the activities of any commander in chief. The activity of a
- commander in chief does not all resemble the activity we imagine to
- ourselves when we sit at case in our studies examining some campaign
- on the map, with a certain number of troops on this and that side in a
- certain known locality, and begin our plans from some given moment.
- A commander in chief is never dealing with the beginning of any event-
- the position from which we always contemplate it. The commander in
- chief is always in the midst of a series of shifting events and so
- he never can at any moment consider the whole import of an event
- that is occurring. Moment by moment the event is imperceptibly shaping
- itself, and at every moment of this continuous, uninterrupted
- shaping of events the commander in chief is in the midst of a most
- complex play of intrigues, worries, contingencies, authorities,
- projects, counsels, threats, and deceptions and is continually obliged
- to reply to innumerable questions addressed to him, which constantly
- conflict with one another.
-
- Learned military authorities quite seriously tell us that Kutuzov
- should have moved his army to the Kaluga road long before reaching
- Fili, and that somebody actually submitted such a proposal to him. But
- a commander in chief, especially at a difficult moment, has always
- before him not one proposal but dozens simultaneously. And all these
- proposals, based on strategics and tactics, contradict each other.
-
- A commander in chief's business, it would seem, is simply to
- choose one of these projects. But even that he cannot do. Events and
- time do not wait. For instance, on the twenty-eighth it is suggested
- to him to cross to the Kaluga road, but just then an adjutant
- gallops up from Miloradovich asking whether he is to engage the French
- or retire. An order must be given him at once, that instant. And the
- order to retreat carries us past the turn to the Kaluga road. And
- after the adjutant comes the commissary general asking where the
- stores are to be taken, and the chief of the hospitals asks where
- the wounded are to go, and a courier from Petersburg brings a letter
- from the sovereign which does not admit of the possibility of
- abandoning Moscow, and the commander in chief's rival, the man who
- is undermining him (and there are always not merely one but several
- such), presents a new project diametrically opposed to that of turning
- to the Kaluga road, and the commander in chief himself needs sleep and
- refreshment to maintain his energy and a respectable general who has
- been overlooked in the distribution of rewards comes to complain,
- and the inhabitants of the district pray to be defended, and an
- officer sent to inspect the locality comes in and gives a report quite
- contrary to what was said by the officer previously sent; and a spy, a
- prisoner, and a general who has been on reconnaissance, all describe
- the position of the enemy's army differently. People accustomed to
- misunderstand or to forget these inevitable conditions of a
- commander in chief's actions describe to us, for instance, the
- position of the army at Fili and assume that the commander in chief
- could, on the first of September, quite freely decide whether to
- abandon Moscow or defend it; whereas, with the Russian army less
- than four miles from Moscow, no such question existed. When had that
- question been settled? At Drissa and at Smolensk and most palpably
- of all on the twenty-fourth of August at Shevardino and on the
- twenty-sixth at Borodino, and each day and hour and minute of the
- retreat from Borodino to Fili.
-
-
- CHAPTER III
-
-
- When Ermolov, having been sent by Kutuzov to inspect the position,
- told the field marshal that it was impossible to fight there before
- Moscow and that they must retreat, Kutuzov looked at him in silence.
-
- "Give me your hand," said he and, turning it over so as to feel
- the pulse, added: "You are not well, my dear fellow. Think what you
- are saying!"
-
- Kutuzov could not yet admit the possibility of retreating beyond
- Moscow without a battle.
-
- On the Poklonny Hill, four miles from the Dorogomilov gate of
- Moscow, Kutuzov got out of his carriage and sat down on a bench by the
- roadside. A great crowd of generals gathered round him, and Count
- Rostopchin, who had come out from Moscow, joined them. This
- brilliant company separated into several groups who all discussed
- the advantages and disadvantages of the position, the state of the
- army, the plans suggested, the situation of Moscow, and military
- questions generally. Though they had not been summoned for the
- purpose, and though it was not so called, they all felt that this
- was really a council of war. The conversations all dealt with public
- questions. If anyone gave or asked for personal news, it was done in a
- whisper and they immediately reverted to general matters. No jokes, or
- laughter, or smiles even, were seen among all these men. They
- evidently all made an effort to hold themselves at the height the
- situation demanded. And all these groups, while talking among
- themselves, tried to keep near the commander in chief (whose bench
- formed the center of the gathering) and to speak so that he might
- overhear them. The commander in chief listened to what was being
- said and sometimes asked them to repeat their remarks, but did not
- himself take part in the conversations or express any opinion. After
- hearing what was being said by one or other of these groups he
- generally turned away with an air of disappointment, as though they
- were not speaking of anything he wished to hear. Some discussed the
- position that had been chosen, criticizing not the position itself
- so much as the mental capacity of those who had chosen it. Others
- argued that a mistake had been made earlier and that a battle should
- have been fought two days before. Others again spoke of the battle
- of Salamanca, which was described by Crosart, a newly arrived
- Frenchman in a Spanish uniform. (This Frenchman and one of the
- German princes serving with the Russian army were discussing the siege
- of Saragossa and considering the possibility of defending Moscow in
- a similar manner.) Count Rostopchin was telling a fourth group that he
- was prepared to die with the city train bands under the walls of the
- capital, but that he still could not help regretting having been
- left in ignorance of what was happening, and that had he known it
- sooner things would have been different.... A fifth group,
- displaying the profundity of their strategic perceptions, discussed
- the direction the troops would now have to take. A sixth group was
- talking absolute nonsense. Kutuzov's expression grew more and more
- preoccupied and gloomy. From all this talk he saw only one thing: that
- to defend Moscow was a physical impossibility in the full meaning of
- those words, that is to say, so utterly impossible that if any
- senseless commander were to give orders to fight, confusion would
- result but the battle would still not take place. It would not take
- place because the commanders not merely all recognized the position to
- be impossible, but in their conversations were only discussing what
- would happen after its inevitable abandonment. How could the
- commanders lead their troops to a field of battle they considered it
- impossible to hold? The lower-grade officers and even the soldiers
- (who too reason) also considered the position impossible and therefore
- could not go to fight, fully convinced as they were of defeat. If
- Bennigsen insisted on the position being defended and others still
- discussed it, the question was no longer important in itself but
- only as a pretext for disputes and intrigue. This Kutuzov knew well.
-
- Bennigsen, who had chosen the position, warmly displayed his Russian
- patriotism (Kutuzov could not listen to this without wincing) by
- insisting that Moscow must be defended. His aim was as clear as
- daylight to Kutuzov: if the defense failed, to throw the blame on
- Kutuzov who had brought the army as far as the Sparrow Hills without
- giving battle; if it succeeded, to claim the success as his own; or if
- battle were not given, to clear himself of the crime of abandoning
- Moscow. But this intrigue did not now occupy the old man's mind. One
- terrible question absorbed him and to that question he heard no
- reply from anyone. The question for him now was: "Have I really
- allowed Napoleon to reach Moscow, and when did I do so? When was it
- decided? Can it have been yesterday when I ordered Platov to
- retreat, or was it the evening before, when I had a nap and told
- Bennigsen to issue orders? Or was it earlier still?... When, when
- was this terrible affair decided? Moscow must be abandoned. The army
- must retreat and the order to do so must be given." To give that
- terrible order seemed to him equivalent to resigning the command of
- the army. And not only did he love power to which he was accustomed
- (the honours awarded to Prince Prozorovski, under whom he had served
- in Turkey, galled him), but he was convinced that he was destined to
- save Russia and that that was why, against the Emperor's wish and by
- the will of the people, he had been chosen commander in chief. He
- was convinced that he alone could maintain command of the army in
- these difficult circumstances, and that in all the world he alone
- could encounter the invincible Napoleon without fear, and he was
- horrified at the thought of the order he had to issue. But something
- had to be decided, and these conversations around him which were
- assuming too free a character must be stopped.
-
- He called the most important generals to him.
-
- "My head, be it good or bad, must depend on itself," said he, rising
- from the bench, and he rode to Fili where his carriages were waiting.
-
-
- CHAPTERIV IV
-
-
- The Council of War began to assemble at two in the afternoon in
- the better and roomier part of Andrew Savostyanov's hut. The men,
- women, and children of the large peasant family crowded into the
- back room across the passage. Only Malasha, Andrew's six-year-old
- granddaughter whom his Serene Highness had petted and to whom he had
- given a lump of sugar while drinking his tea, remained on the top of
- the brick oven in the larger room. Malasha looked down from the oven
- with shy delight at the faces, uniforms, and decorations of the
- generals, who one after another came into the room and sat down on the
- broad benches in the corner under the icons. "Granddad" himself, as
- Malasha in her own mind called Kutuzov, sat apart in a dark corner
- behind the oven. He sat, sunk deep in a folding armchair, and
- continually cleared his throat and pulled at the collar of his coat
- which, though it was unbuttoned, still seemed to pinch his neck. Those
- who entered went up one by one to the field marshal; he pressed the
- hands of some and nodded to others. His adjutant Kaysarov was about to
- draw back the curtain of the window facing Kutuzov, but the latter
- moved his hand angrily and Kaysarov understood that his Serene
- Highness did not wish his face to be seen.
-
- Round the peasant's deal table, on which lay maps, plans, pencils,
- and papers, so many people gathered that the orderlies brought in
- another bench and put it beside the table. Ermolov, Kaysarov, and
- Toll, who had just arrived, sat down on this bench. In the foremost
- place, immediately under the icons, sat Barclay de Tolly, his high
- forehead merging into his bald crown. He had a St. George's Cross
- round his neck and looked pale and ill. He had been feverish for two
- days and was now shivering and in pain. Beside him sat Uvarov, who
- with rapid gesticulations was giving him some information, speaking in
- low tones as they all did. Chubby little Dokhturov was listening
- attentively with eyebrows raised and arms folded on his stomach. On
- the other side sat Count Ostermann-Tolstoy, seemingly absorbed in
- his own thoughts. His broad head with its bold features and glittering
- eyes was resting on his hand. Raevski, twitching forward the black
- hair on his temples as was his habit, glanced now at Kutuzov and now
- at the door with a look of impatience. Konovnitsyn's firm, handsome,
- and kindly face was lit up by a tender, sly smile. His glance met
- Malasha's, and the expression of his eyes caused the little girl to
- smile.
-
- They were all waiting for Bennigsen, who on the pretext of
- inspecting the position was finishing his savory dinner. They waited
- for him from four till six o'clock and did not begin their
- deliberations all that time talked in low tones of other matters.
-
- Only when Bennigsen had entered the hut did Kutuzov leave his corner
- and draw toward the table, but not near enough for the candles that
- had been placed there to light up his face.
-
- Bennigsen opened the council with the question: "Are we to abandon
- Russia's ancient and sacred capital without a struggle, or are we to
- defend it?" A prolonged and general silence followed. There was a
- frown on every face and only Kutuzov's angry grunts and occasional
- cough broke the silence. All eyes were gazing at him. Malasha too
- looked at "Granddad." She was nearest to him and saw how his face
- puckered; he seemed about to cry, but this did not last long.
-
- "Russia's ancient and sacred capital!" he suddenly said, repeating
- Bennigsen's words in an angry voice and thereby drawing attention to
- the false note in them. "Allow me to tell you, your excellency, that
- that question has no meaning for a Russian." (He lurched his heavy
- body forward.) "Such a question cannot be put; it is senseless! The
- question I have asked these gentlemen to meet to discuss is a military
- one. The question is that of saving Russia. Is it better to give up
- Moscow without a battle, or by accepting battle to risk losing the
- army as well as Moscow? That is the question on which I want your
- opinion," and he sank back in his chair.
-
- The discussion began. Bennigsen did not yet consider his game
- lost. Admitting the view of Barclay and others that a defensive battle
- at Fili was impossible, but imbued with Russian patriotism and the
- love of Moscow, he proposed to move troops from the right to the
- left flank during the night and attack the French right flank the
- following day. Opinions were divided, and arguments were advanced
- for and against that project. Ermolov, Dokhturov, and Raevski agreed
- with Bennigsen. Whether feeling it necessary to make a sacrifice
- before abandoning the capital or guided by other, personal
- considerations, these generals seemed not to understand that this
- council could not alter the inevitable course of events and that
- Moscow was in effect already abandoned. The other generals, however,
- understood it and, leaving aside the question of Moscow, of the
- direction the army should take in its retreat. Malasha, who kept her
- eyes fixed on what was going on before her, understood the meaning
- of the council differently. It seemed to her that it was only a
- personal struggle between "Granddad" and "Long-coat" as she termed
- Bennigsen. She saw that they grew spiteful when they spoke to one
- another, and in her heart she sided with "Granddad." In the midst of
- the conversation she noticed "Granddad" give Bennigsen a quick, subtle
- glance, and then to her joys he saw that "Granddad" said something
- to "Long-coat" which settled him. Bennigsen suddenly reddened and
- paced angrily up and down the room. What so affected him was Kutuzov's
- calm and quiet comment on the advantage or disadvantage of Bennigsen's
- proposal to move troops by night from the right to the left flank to
- attack the French right wing.
-
- "Gentlemen," said Kutuzov, "I cannot approve of the count's plan.
- Moving troops in close proximity to an enemy is always dangerous,
- and military history supports that view. For instance..." Kutuzov
- seemed to reflect, searching for an example, then with a clear,
- naive look at Bennigsen he added: "Oh yes; take the battle of
- Friedland, which I think the count well remembers, and which was...
- not fully successful, only because our troops were rearranged too near
- the enemy..."
-
- There followed a momentary pause, which seemed very long to them
- all.
-
- The discussion recommenced, but pauses frequently occurred and
- they all felt that there was no more to be said.
-
- During one of these pauses Kutuzov heaved a deep sigh as if
- preparing to speak. They all looked at him.
-
- "Well, gentlemen, I see that it is I who will have to pay for the
- broken crockery," said he, and rising slowly he moved to the table.
- "Gentlemen, I have heard your views. Some of you will not agree with
- me. But I," he paused, "by the authority entrusted to me by my
- Sovereign and country, order a retreat."
-
- After that the generals began to disperse with the solemnity and
- circumspect silence of people who are leaving, after a funeral.
-
- Some of the generals, in low tones and in a strain very different
- from the way they had spoken during the council, communicated
- something to their commander in chief.
-
- Malasha, who had long been expected for supper, climbed carefully
- backwards down from the oven, her bare little feet catching at its
- projections, and slipping between the legs of the generals she
- darted out of the room.
-
- When he had dismissed the generals Kutuzov sat a long time with
- his elbows on the table, thinking always of the same terrible
- question: "When, when did the abandonment of Moscow become inevitable?
- When was that done which settled the matter? And who was to blame
- for it?"
-
- "I did not expect this," said he to his adjutant Schneider when
- the latter came in late that night. "I did not expect this! I did
- not think this would happen."
-
- "You should take some rest, your Serene Highness," replied
- Schneider.
-
- "But no! They shall eat horseflesh yet, like the Turks!" exclaimed
- Kutuzov without replying, striking the table with his podgy fist.
- "They shall too, if only..."
-
-
- CHAPTER V
-
-
- At that very time, in circumstances even more important than
- retreating without a battle, namely the evacuation and burning of
- Moscow, Rostopchin, who is usually represented as being the instigator
- of that event, acted in an altogether different manner from Kutuzov.
-
- After the battle of Borodino the abandonment and burning of Moscow
- was as inevitable as the retreat of the army beyond Moscow without
- fighting.
-
- Every Russian might have predicted it, not by reasoning but by the
- feeling implanted in each of us and in our fathers.
-
- The same thing that took place in Moscow had happened in all the
- towns and villages on Russian soil beginning with Smolensk, without
- the participation of Count Rostopchin and his broadsheets. The
- people awaited the enemy unconcernedly, did not riot or become excited
- or tear anyone to pieces, but faced its fate, feeling within it the
- strength to find what it should do at that most difficult moment.
- And as soon as the enemy drew near the wealthy classes went away
- abandoning their property, while the poorer remained and burned and
- destroyed what was left.
-
- The consciousness that this would be so and would always be so was
- and is present in the heart of every Russian. And a consciousness of
- this, and a foreboding that Moscow would be taken, was present in
- Russian Moscow society in 1812. Those who had quitted Moscow already
- in July and at the beginning of August showed that they expected this.
- Those who went away, taking what they could and abandoning their
- houses and half their belongings, did so from the latent patriotism
- which expresses itself not by phrases or by giving one's children to
- save the fatherland and similar unnatural exploits, but unobtrusively,
- simply, organically, and therefore in the way that always produces the
- most powerful results.
-
- "It is disgraceful to run away from danger; only cowards are running
- away from Moscow," they were told. In his broadsheets Rostopchin
- impressed on them that to leave Moscow was shameful. They were ashamed
- to be called cowards, ashamed to leave, but still they left, knowing
- it had to be done. Why did they go? It is impossible to suppose that
- Rostopchin had scared them by his accounts of horrors Napoleon had
- committed in conquered countries. The first people to go away were the
- rich educated people who knew quite well that Vienna and Berlin had
- remained intact and that during Napoleon's occupation the
- inhabitants had spent their time pleasantly in the company of the
- charming Frenchmen whom the Russians, and especially the Russian
- ladies, then liked so much.
-
- They went away because for Russians there could be no question as to
- whether things would go well or ill under French rule in Moscow. It
- was out of the question to be under French rule, it would be the worst
- thing that could happen. They went away even before the battle of
- Borodino and still more rapidly after it, despite Rostopchin's calls
- to defend Moscow or the announcement of his intention to take the
- wonder-working icon of the Iberian Mother of God and go to fight, or
- of the balloons that were to destroy the French, and despite all the
- nonsense Rostopchin wrote in his broadsheets. They knew that it was
- for the army to fight, and that if it could not succeed it would not
- do to take young ladies and house serfs to the Three Hills quarter
- of Moscow to fight Napoleon, and that they must go away, sorry as they
- were to abandon their property to destruction. They went away
- without thinking of the tremendous significance of that immense and
- wealthy city being given over to destruction, for a great city with
- wooden buildings was certain when abandoned by its inhabitants to be
- burned. They went away each on his own account, and yet it was only in
- consequence of their going away that the momentous event was
- accomplished that will always remain the greatest glory of the Russian
- people. The lady who, afraid of being stopped by Count Rostopchin's
- orders, had already in June moved with her Negroes and her women
- jesters from Moscow to her Saratov estate, with a vague
- consciousness that she was not Bonaparte's servant, was really,
- simply, and truly carrying out the great work which saved Russia.
- But Count Rostopchin, who now taunted those who left Moscow and now
- had the government offices removed; now distributed quite useless
- weapons to the drunken rabble; now had processions displaying the
- icons, and now forbade Father Augustin to remove icons or the relics
- of saints; now seized all the private carts in Moscow and on one
- hundred and thirty-six of them removed the balloon that was being
- constructed by Leppich; now hinted that he would burn Moscow and
- related how he had set fire to his own house; now wrote a proclamation
- to the French solemnly upbraiding them for having destroyed his
- Orphanage; now claimed the glory of having hinted that he would burn
- Moscow and now repudiated the deed; now ordered the people to catch
- all spies and bring them to him, and now reproached them for doing so;
- now expelled all the French residents from Moscow, and now allowed
- Madame Aubert-Chalme (the center of the whole French colony in Moscow)
- to remain, but ordered the venerable old postmaster Klyucharev to be
- arrested and exiled for no particular offense; now assembled the
- people at the Three Hills to fight the French and now, to get rid of
- them, handed over to them a man to be killed and himself drove away by
- a back gate; now declared that he would not survive the fall of
- Moscow, and now wrote French verses in albums concerning his share
- in the affair- this man did not understand the meaning of what was
- happening but merely wanted to do something himself that would
- astonish people, to perform some patriotically heroic feat; and like a
- child he made sport of the momentous, and unavoidable event- the
- abandonment and burning of Moscow- and tried with his puny hand now to
- speed and now to stay the enormous, popular tide that bore him along
- with it.
-
-
- CHAPTER VI
-
-
- Helene, having returned with the court from Vilna to Petersburg,
- found herself in a difficult position.
-
- In Petersburg she had enjoyed the special protection of a grandee
- who occupied one of the highest posts in the Empire. In Vilna she
- had formed an intimacy with a young foreign prince. When she
- returned to Petersburg both the magnate and the prince were there, and
- both claimed their rights. Helene was faced by a new problem- how to
- preserve her intimacy with both without offending either.
-
- What would have seemed difficult or even impossible to another woman
- did not cause the least embarrassment to Countess Bezukhova, who
- evidently deserved her reputation of being a very clever woman. Had
- she attempted concealment, or tried to extricate herself from her
- awkward position by cunning, she would have spoiled her case by
- acknowledging herself guilty. But Helene, like a really great man
- who can do whatever he pleases, at once assumed her own position to be
- correct, as she sincerely believed it to be, and that everyone else
- was to blame.
-
- The first time the young foreigner allowed himself to reproach
- her, she lifted her beautiful head and, half turning to him, said
- firmly: "That's just like a man- selfish and cruel! I expected nothing
- else. A woman sacrifices herself for you, she suffers, and this is her
- reward! What right have you, monseigneur, to demand an account of my
- attachments and friendships? He is a man who has been more than a
- father to me!" The prince was about to say something, but Helene
- interrupted him.
-
- "Well, yes," said she, "it may be that he has other sentiments for
- me than those of a father, but that is not a reason for me to shut
- my door on him. I am not a man, that I should repay kindness with
- ingratitude! Know, monseigneur, that in all that relates to my
- intimate feelings I render account only to God and to my
- conscience," she concluded, laying her hand on her beautiful, fully
- expanded bosom and looking up to heaven.
-
- "But for heaven's sake listen to me!"
-
- "Marry me, and I will be your slave!"
-
- "But that's impossible."
-
- "You won't deign to demean yourself by marrying me, you..." said
- Helene, beginning to cry.
-
- The prince tried to comfort her, but Helene, as if quite distraught,
- said through her tears that there was nothing to prevent her marrying,
- that there were precedents (there were up to that time very few, but
- she mentioned Napoleon and some other exalted personages), that she
- had never been her husband's wife, and that she had been sacrificed.
-
- "But the law, religion..." said the prince, already yielding.
-
- "The law, religion... What have they been invented for if they can't
- arrange that?" said Helene.
-
- The prince was surprised that so simple an idea had not occurred
- to him, and he applied for advice to the holy brethren of the
- Society of Jesus, with whom he was on intimate terms.
-
- A few days later at one of those enchanting fetes which Helene
- gave at her country house on the Stone Island, the charming Monsieur
- de Jobert, a man no longer young, with snow white hair and brilliant
- black eyes, a Jesuit a robe courte* was presented to her, and in the
- garden by the light of the illuminations and to the sound of music
- talked to her for a long time of the love of God, of Christ, of the
- Sacred Heart, and of the consolations the one true Catholic religion
- affords in this world and the next. Helene was touched, and more
- than once tears rose to her eyes and to those of Monsieur de Jobert
- and their voices trembled. A dance, for which her partner came to seek
- her, put an end to her discourse with her future directeur de
- conscience, but the next evening Monsieur de Jobert came to see Helene
- when she was alone, and after that often came again.
-
-
- *Lay member of the Society of Jesus.
-
-
- One day he took the countess to a Roman Catholic church, where she
- knelt down before the altar to which she was led. The enchanting,
- middle-aged Frenchman laid his hands on her head and, as she herself
- afterward described it, she felt something like a fresh breeze
- wafted into her soul. It was explained to her that this was la grace.
-
- After that a long-frocked abbe was brought to her. She confessed
- to him, and he absolved her from her sins. Next day she received a box
- containing the Sacred Host, which was left at her house for her to
- partake of. A few days later Helene learned with pleasure that she had
- now been admitted to the true Catholic Church and that in a few days
- the Pope himself would hear of her and would send her a certain
- document.
-
- All that was done around her and to her at this time, all the
- attention devoted to her by so many clever men and expressed in such
- pleasant, refined ways, and the state of dove-like purity she was
- now in (she wore only white dresses and white ribbons all that time)
- gave her pleasure, but her pleasure did not cause her for a moment
- to forget her aim. And as it always happens in contests of cunning
- that a stupid person gets the better of cleverer ones, Helene-
- having realized that the main object of all these words and all this
- trouble was, after converting her to Catholicism, to obtain money from
- her for Jesuit institutions (as to which she received indications)-
- before parting with her money insisted that the various operations
- necessary to free her from her husband should be performed. In her
- view the aim of every religion was merely to preserve certain
- proprieties while affording satisfaction to human desires. And with
- this aim, in one of her talks with her Father Confessor, she
- insisted on an answer to the question, in how far was she bound by her
- marriage?
-
- They were sitting in the twilight by a window in the drawing room.
- The scent of flowers came in at the window. Helene was wearing a white
- dress, transparent over her shoulders and bosom. The abbe, a
- well-fed man with a plump, clean-shaven chin, a pleasant firm mouth,
- and white hands meekly folded on his knees, sat close to Helene and,
- with a subtle smile on his lips and a peaceful look of delight at
- her beauty, occasionally glanced at her face as he explained his
- opinion on the subject. Helene with an uneasy smile looked at his
- curly hair and his plump, clean-shaven, blackish cheeks and every
- moment expected the conversation to take a fresh turn. But the abbe,
- though he evidently enjoyed the beauty of his companion, was
- absorbed in his mastery of the matter.
-
- The course of the Father Confessor's arguments ran as follows:
- "Ignorant of the import of what you were undertaking, you made a vow
- of conjugal fidelity to a man who on his part, by entering the married
- state without faith in the religious significance of marriage,
- committed an act of sacrilege. That marriage lacked the dual
- significance it should have had. Yet in spite of this your vow was
- binding. You swerved from it. What did you commit by so acting? A
- venial, or a mortal, sin? A venial sin, for you acted without evil
- intention. If now you married again with the object of bearing
- children, your sin might be forgiven. But the question is again a
- twofold one: firstly..."
-
- But suddenly Helene, who was getting bored, said with one of her
- bewitching smiles: "But I think that having espoused the true religion
- I cannot be bound by what a false religion laid upon me."
-
- The director of her conscience was astounded at having the case
- presented to him thus with the simplicity of Columbus' egg. He was
- delighted at the unexpected rapidity of his pupil's progress, but
- could not abandon the edifice of argument he had laboriously
- constructed.
-
- "Let us understand one another, Countess," said he with a smile, and
- began refuting his spiritual daughter's arguments.
-
-
- CHAPTER VII
-
-
- Helene understood that the question was very simple and easy from
- the ecclesiastical point of view, and that her directors were making
- difficulties only because they were apprehensive as to how the
- matter would be regarded by the secular authorities.
-
- So she decided that it was necessary to prepare the opinion of
- society. She provoked the jealousy of the elderly magnate and told him
- what she had told her other suitor; that is, she put the matter so
- that the only way for him to obtain a right over her was to marry her.
- The elderly magnate was at first as much taken aback by this
- suggestion of marriage with a woman whose husband was alive, as the
- younger man had been, but Helene's imperturbable conviction that it
- was as simple and natural as marrying a maiden had its effect on him
- too. Had Helene herself shown the least sign of hesitation, shame,
- or secrecy, her cause would certainly have been lost; but not only did
- she show no signs of secrecy or shame, on the contrary, with
- good-natured naivete she told her intimate friends (and these were all
- Petersburg) that both the prince and the magnate had proposed to her
- and that she loved both and was afraid of grieving either.
-
- A rumor immediately spread in Petersburg, not that Helene wanted
- to be divorced from her husband (had such a report spread many would
- have opposed so illegal an intention) but simply that the
- unfortunate and interesting Helene was in doubt which of the two men
- she should marry. The question was no longer whether this was
- possible, but only which was the better match and how the matter would
- be regarded at court. There were, it is true, some rigid individuals
- unable to rise to the height of such a question, who saw in the
- project a desecration of the sacrament of marriage, but there were not
- many such and they remained silent, while the majority were interested
- in Helene's good fortune and in the question which match would be
- the more advantageous. Whether it was right or wrong to remarry
- while one had a husband living they did not discuss, for that question
- had evidently been settled by people "wiser than you or me," as they
- said, and to doubt the correctness of that decision would be to risk
- exposing one's stupidity and incapacity to live in society.
-
- Only Marya Dmitrievna Akhrosimova, had come to Petersburg that
- summer to see one of her sons, allowed herself plainly to express an
- opinion contrary to the general one. Meeting Helene at a ball she
- stopped her in the middle of the room and, amid general silence,
- said in her gruff voice: "So wives of living men have started marrying
- again! Perhaps you think you have invented a novelty? You have been
- forestalled, my dear! It was thought of long ago. It is done in all
- the brothels," and with these words Marya Dmitrievna, turning up her
- wide sleeves with her usual threatening gesture and glancing sternly
- round, moved across the room.
-
- Though people were afraid of Marya Dmitrievna she was regarded in
- Petersburg as a buffoon, and so of what she had said they only
- noticed, and repeated in a whisper, the one coarse word she had
- used, supposing the whole sting of her remark to lie in that word.
-
- Prince Vasili, who of late very often forgot what he had said and
- repeated one and the same thing a hundred times, remarked to his
- daughter whenever he chanced to see her:
-
- "Helene, I have a word to say to you," and he would lead her
- aside, drawing her hand downward. "I have heard of certain projects
- concerning... you know. Well my dear child, you know how your father's
- heart rejoices to know that you... You have suffered so much....
- But, my dear child, consult only your own heart. That is all I have to
- say," and concealing his unvarying emotion he would press his cheek
- against his daughter's and move away.
-
- Bilibin, who had not lost his reputation of an exceedingly clever
- man, and who was one of one of the disinterested friends so
- brilliant a woman as Helene always has- men friends who can never
- change into lovers- once gave her his view of the matter at a small
- and intimate gathering.
-
- "Listen, Bilibin," said Helene (she always called friends of that
- sort by their surnames), and she touched his coat sleeve with her
- white, beringed fingers. "Tell me, as you would a sister, what I ought
- to do. Which of the two?"
-
- Bilibin wrinkled up the skin over his eyebrows and pondered, with
- a smile on his lips.
-
- "You are not taking me unawares, you know," said he. "As a true
- friend, I have thought and thought again about your affair. You see,
- if you marry the prince"- he meant the younger man- and he crooked one
- finger, "you forever lose the chance of marrying the other, and you
- will displease the court besides. (You know there is some kind of
- connection.) But if you marry the old count you will make his last
- days happy, and as widow of the Grand... the prince would no longer be
- making a mesalliance by marrying you," and Bilibin smoothed out his
- forehead.
-
- "That's a true friend!" said Helene beaming, and again touching
- Bilibin's sleeve. "But I love them, you know, and don't want to
- distress either of them. I would give my life for the happiness of
- them both."
-
- Bilibin shrugged his shoulders, as much as to say that not even he
- could help in that difficulty.
-
- "Une maitresse-femme!* That's what is called putting things
- squarely. She would like to be married to all three at the same time,"
- thought he.
-
-
- *A masterly woman.
-
-
- "But tell me, how will your husband look at the matter?" Bilibin
- asked, his reputation being so well established that he did not fear
- to ask so naive a question. "Will he agree?"
-
- "Oh, he loves me so!" said Helene, who for some reason imagined that
- Pierre too loved her. "He will do anything for me."
-
- Bilibin puckered his skin in preparation for something witty.
-
- "Even divorce you?" said he.
-
- Helene laughed.
-
- Among those who ventured to doubt the justifiability of the proposed
- marriage was Helene's mother, Princess Kuragina. She was continually
- tormented by jealousy of her daughter, and now that jealousy concerned
- a subject near to her own heart, she could not reconcile herself to
- the idea. She consulted a Russian priest as to the possibility of
- divorce and remarriage during a husband's lifetime, and the priest
- told her that it was impossible, and to her delight showed her a
- text in the Gospel which (as it seemed to him) plainly remarriage
- while the husband is alive.
-
- Armed with these arguments, which appeared to her unanswerable,
- she drove to her daughter's early one morning so as to find her alone.
-
- Having listened to her mother's objections, Helene smiled blandly
- and ironically.
-
- "But it says plainly: 'Whosoever shall marry her that is
- divorced...'" said the old princess.
-
- "Ah, Maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rein. Dans ma
- position j'ai des devoirs,"* said Helene changing from Russian, in
- which language she always felt that her case did not sound quite
- clear, into French which suited it better.
-
-
- *"Oh, Mamma, don't talk nonsense! You don't understand anything.
- In my position I have obligations.
-
-
- "But, my dear...."
-
- "Oh, Mamma, how is it you don't understand that the Holy Father, who
- has the right to grant dispensations..."
-
- Just then the lady companion who lived with Helene came in to
- announce that His Highness was in the ballroom and wished to see her.
-
- "Non, dites-lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse
- contre lui, parce qu'il m' a manque parole."*
-
-
- *"No, tell him I don't wish to see him, I am furious with him for
- not keeping his word to me."
-
-
- "Comtesse, a tout peche misericorde,"* said a fair-haired young
- man with a long face and nose, as he entered the room.
-
-
- *"Countess, there is mercy for every sin."
-
-
- The old princess rose respectfully and curtsied. The young man who
- had entered took no notice of her. The princess nodded to her daughter
- and sidled out of the room.
-
- "Yes, she is right," thought the old princess, all her convictions
- dissipated by the appearance of His Highness. "She is right, but how
- is it that we in our irrecoverable youth did not know it? Yet it is so
- simple," she thought as she got into her carriage.
-
-
- By the beginning of August Helene's affairs were clearly defined and
- she wrote a letter to her husband- who, as she imagined, loved her
- very much- informing him of her intention to marry N.N. and of her
- having embraced the one true faith, and asking him to carry out all
- the formalities necessary for a divorce, which would be explained to
- him by the bearer of the letter.
-
-
- And so I pray God to have you, my friend, in His holy and powerful
- keeping- Your friend Helene.
-
-
- This letter was brought to Pierre's house when he was on the field
- of Borodino.
-
-
- CHAPTER VIII
-
-
- Toward the end of the battle of Borodino, Pierre, having run down
- from Raevski's battery a second time, made his way through a gully
- to Knyazkovo with a crowd of soldiers, reached the dressing station,
- and seeing blood and hearing cries and groans hurried on, still
- entangled in the crowds of soldiers.
-
- The one thing he now desired with his whole soul was to get away
- quickly from the terrible sensations amid which he had lived that
- day and return to ordinary conditions of life and sleep quietly in a
- room in his own bed. He felt that only in the ordinary conditions of
- life would he be able to understand himself and all he had seen and
- felt. But such ordinary conditions of life were nowhere to be found.
-
- Though shells and bullets did not whistle over the road along
- which he was going, still on all sides there was what there had been
- on the field of battle. There were still the same suffering,
- exhausted, and sometimes strangely indifferent faces, the same
- blood, the same soldiers' overcoats, the same sounds of firing
- which, though distant now, still aroused terror, and besides this
- there were the foul air and the dust.
-
- Having gone a couple of miles along the Mozhaysk road, Pierre sat
- down by the roadside.
-
- Dusk had fallen, and the roar of guns died away. Pierre lay
- leaning on his elbow for a long time, gazing at the shadows that moved
- past him in the darkness. He was continually imagining that a cannon
- ball was flying toward him with a terrific whizz, and then he
- shuddered and sat up. He had no idea how long he had been there. In
- the middle of the night three soldiers, having brought some
- firewood, settled down near him and began lighting a fire.
-
- The soldiers, who threw sidelong glances at Pierre, got the fire
- to burn and placed an iron pot on it into which they broke some
- dried bread and put a little dripping. The pleasant odor of greasy
- viands mingled with the smell of smoke. Pierre sat up and sighed.
- The three soldiers were eating and talking among themselves, taking no
- notice of him.
-
- "And who may you be?" one of them suddenly asked Pierre, evidently
- meaning what Pierre himself had in mind, namely: "If you want to eat
- we'll give you some food, only let us know whether you are an honest
- man."
-
- "I, I..." said Pierre, feeling it necessary to minimize his social
- position as much as possible so as to be nearer to the soldiers and
- better understood by them. "By rights I am a militia officer, but my
- men are not here. I came to the battle and have lost them."
-
- "There now!" said one of the soldiers.
-
- Another shook his head.
-
- "Would you like a little mash?" the first soldier asked, and
- handed Pierre a wooden spoon after licking it clean.
-
- Pierre sat down by the fire and began eating the mash, as they
- called the food in the cauldron, and he thought it more delicious than
- any food he had ever tasted. As he sat bending greedily over it,
- helping himself to large spoonfuls and chewing one after another,
- his was lit up by the fire and the soldiers looked at him in silence.
-
- "Where have you to go to? Tell us!" said one of them.
-
- "To Mozhaysk."
-
- "You're a gentleman, aren't you?"
-
- "Yes."
-
- "And what's your name?"
-
- "Peter Kirilych."
-
- "Well then, Peter Kirilych, come along with us, we'll take you
- there."
-
- In the total darkness the soldiers walked with Pierre to Mozhaysk.
-
- By the time they got near Mozhaysk and began ascending the steep
- hill into the town, the cocks were already crowing. Pierre went on
- with the soldiers, quite forgetting that his inn was at the bottom
- of the hill and that he had already passed it. He would not soon
- have remembered this, such was his state of forgetfulness, had he
- not halfway up the hill stumbled upon his groom, who had been to
- look for him in the town and was returning to the inn. The groom
- recognized Pierre in the darkness by his white hat.
-
- "Your excellency!" he said. "Why, we were beginning to despair!
- How is it you are on foot? And where are you going, please?"
-
- "Oh, yes!" said Pierre.
-
- The soldiers stopped.
-
- "So you've found your folk?" said one of them. "Well, good-by, Peter
- Kirilych- isn't it?"
-
- "Good-by, Peter Kirilych!" Pierre heard the other voices repeat.
-
- "Good-by!" he said and turned with his groom toward the inn.
-
- "I ought to give them something!" he thought, and felt in his
- pocket. "No, better not!" said another, inner voice.
-
- There was not a room to be had at the inn, they were all occupied.
- Pierre went out into the yard and, covering himself up head and all,
- lay down in his carriage.
-
-
- CHAPTER IX
-
-
- Scarcely had Pierre laid his head on the pillow before he felt
- himself falling asleep, but suddenly, almost with the distinctness
- of reality, he heard the boom, boom, boom of firing, the thud of
- projectiles, groans and cries, and smelled blood and powder, and a
- feeling of horror and dread of death seized him. Filled with fright he
- opened his eyes and lifted his head from under his cloak. All was
- tranquil in the yard. Only someone's orderly passed through the
- gateway, splashing through the mud, and talked to the innkeeper. Above
- Pierre's head some pigeons, disturbed by the movement he had made in
- sitting up, fluttered under the dark roof of the penthouse. The
- whole courtyard was permeated by a strong peaceful smell of stable
- yards, delightful to Pierre at that moment. He could see the clear
- starry sky between the dark roofs of two penthouses.
-
- "Thank God, there is no more of that!" he thought, covering up his
- head again. "Oh, what a terrible thing is fear, and how shamefully I
- yielded to it! But they... they were steady and calm all the time,
- to the end..." thought he.
-
- They, in Pierre's mind, were the soldiers, those who had been at the
- battery, those who had given him food, and those who had prayed before
- the icon. They, those strange men he had not previously known, stood
- out clearly and sharply from everyone else.
-
- "To be a soldier, just a soldier!" thought Pierre as he fell asleep,
- "to enter communal life completely, to be imbued by what makes them
- what they are. But how cast off all the superfluous, devilish burden
- of my outer man? There was a time when I could have done it. I could
- have run away from my father, as I wanted to. Or I might have been
- sent to serve as a soldier after the duel with Dolokhov." And the
- memory of the dinner at the English Club when he had challenged
- Dolokhov flashed through Pierre's mind, and then he remembered his
- benefactor at Torzhok. And now a picture of a solemn meeting of the
- lodge presented itself to his mind. It was taking place at the English
- Club and someone near and dear to him sat at the end of the table.
- "Yes, that is he! It is my benefactor. But he died!" thought Pierre.
- "Yes, he died, and I did not know he was alive. How sorry I am that he
- died, and how glad I am that he is alive again!" On one side of the
- table sat Anatole, Dolokhov, Nesvitski, Denisov, and others like
- them (in his dream the category to which these men belonged was as
- clearly defined in his mind as the category of those he termed
- they), and he heard those people, Anatole and Dolokhov, shouting and
- singing loudly; yet through their shouting the voice of his benefactor
- was heard speaking all the time and the sound of his words was as
- weighty and uninterrupted as the booming on the battlefield, but
- pleasant and comforting. Pierre did not understand what his benefactor
- was saying, but he knew (the categories of thoughts were also quite
- distinct in his dream) that he was talking of goodness and the
- possibility of being what they were. And they with their simple, kind,
- firm faces surrounded his benefactor on all sides. But though they
- were kindly they did not look at Pierre and did not know him.
- Wishing to speak and to attract their attention, he got up, but at
- that moment his legs grew cold and bare.
- He felt ashamed, and with one arm covered his legs from which his
- cloak had in fact slipped. For a moment as he was rearranging his
- cloak Pierre opened his eyes and saw the same penthouse roofs,
- posts, and yard, but now they were all bluish, lit up, and
- glittering with frost or dew.
-
- "It is dawn," thought Pierre. "But that's not what I want. I want to
- hear and understand my benefactor's words." Again he covered himself
- up with his cloak, but now neither the lodge nor his benefactor was
- there. There were only thoughts clearly expressed in words, thoughts
- that someone was uttering or that he himself was formulating.
-
- Afterwards when he recalled those thoughts Pierre was convinced that
- someone outside himself had spoken them, though the impressions of
- that day had evoked them. He had never, it seemed to him, been able to
- think and express his thoughts like that when awake.
-
- "To endure war is the most difficult subordination of man's
- freedom to the law of God," the voice had said. "Simplicity is
- submission to the will of God; you cannot escape from Him. And they
- are simple. They do not talk, but act. The spoken word is silver but
- the unspoken is golden. Man can be master of nothing while he fears
- death, but he who does not fear it possesses all. If there were no
- suffering, man would not know his limitations, would not know himself.
- The hardest thing [Pierre went on thinking, or hearing, in his
- dream] is to be able in your soul to unite the meaning of all. To
- unite all?" he asked himself. "No, not to unite. Thoughts cannot be
- united, but to harness all these thoughts together is what we need!
- Yes, one must harness them, must harness them!" he repeated to himself
- with inward rapture, feeling that these words and they alone expressed
- what he wanted to say and solved the question that tormented him.
-
- "Yes, one must harness, it is time to harness."
-
- "Time to harness, time to harness, your excellency! Your
- excellency!" some voice was repeating. "We must harness, it is time to
- harness...."
-
- It was the voice of the groom, trying to wake him. The sun shone
- straight into Pierre's face. He glanced at the dirty innyard in the
- middle of which soldiers were watering their lean horses at the pump
- while carts were passing out of the gate. Pierre turned away with
- repugnance, and closing his eyes quickly fell back on the carriage
- seat. "No, I don't want that, I don't want to see and understand that.
- I want to understand what was revealing itself to me in my dream.
- One second more and I should have understood it all! But what am I
- to do? Harness, but how can I harness everything?" and Pierre felt
- with horror that the meaning of all he had seen and thought in the
- dream had been destroyed.
-
- The groom, the coachman, and the innkeeper told Pierre that an
- officer had come with news that the French were already near
- Mozhaysk and that our men were leaving it.
-
- Pierre got up and, having told them to harness and overtake him,
- went on foot through the town.
-
- The troops were moving on, leaving about ten thousand wounded behind
- them. There were wounded in the yards, at the windows of the houses,
- and the streets were crowded with them. In the streets, around carts
- that were to take some of the wounded away, shouts, curses, and
- blows could be heard. Pierre offered the use of his carriage, which
- had overtaken him, to a wounded general he knew, and drove with him to
- Moscow. On the way Pierre was told of the death of his
- brother-in-law Anatole and of that of Prince Andrew.
-
-
- CHAPTER X
-
-
- On the thirteenth of August Pierre reached Moscow. Close to the
- gates of the city he was met by Count Rostopchin's adjutant.
-
- "We have been looking for you everywhere," said the adjutant. "The
- count wants to see you particularly. He asks you to come to him at
- once on a very important matter."
-
- Without going home, Pierre took a cab and drove to see the Moscow
- commander in chief.
-
- Count Rostopchin had only that morning returned to town from his
- summer villa at Sokolniki. The anteroom and reception room of his
- house were full of officials who had been summoned or had come for
- orders. Vasilchikov and Platov had already seen the count and
- explained to him that it was impossible to defend Moscow and that it
- would have to be surrendered. Though this news was being concealed
- from the inhabitants, the officials- the heads of the various
- government departments- knew that Moscow would soon be in the
- enemy's hands, just as Count Rostopchin himself knew it, and to escape
- personal responsibility they had all come to the governor to ask how
- they were to deal with their various departments.
-
- As Pierre was entering the reception room a courier from the army
- came out of Rostopchin's private room.
-
- In answer to questions with which he was greeted, the courier made a
- despairing gesture with his hand and passed through the room.
-
- While waiting in the reception room Pierre with weary eyes watched
- the various officials, old and young, military and civilian, who
- were there. They all seemed dissatisfied and uneasy. Pierre went up to
- a group of men, one of whom he knew. After greeting Pierre they
- continued their conversation.
-
- "If they're sent out and brought back again later on it will do no
- harm, but as things are now one can't answer for anything."
-
- "But you see what he writes..." said another, pointing to a
- printed sheet he held in his hand.
-
- "That's another matter. That's necessary for the people," said the
- first.
-
- "What is it?" asked Pierre.
-
- "Oh, it's a fresh broadsheet."
-
- Pierre took it and began reading.
-
-
- His Serene Highness has passed through Mozhaysk in order to join
- up with the troops moving toward him and has taken up a strong
- position where the enemy will not soon attack him. Forty eight guns
- with ammunition have been sent him from here, and his Serene
- Highness says he will defend Moscow to the last drop of blood and is
- even ready to fight in the streets. Do not be upset, brothers, that
- the law courts are closed; things have to be put in order, and we will
- deal with villains in our own way! When the time comes I shall want
- both town and peasant lads and will raise the cry a day or two
- beforehand, but they are not wanted yet so I hold my peace. An ax will
- be useful, a hunting spear not bad, but a three-pronged fork will be
- best of all: a Frenchman is no heavier than a sheaf of rye. Tomorrow
- after dinner I shall take the Iberian icon of the Mother of God to the
- wounded in the Catherine Hospital where we will have some water
- blessed. That will help them to get well quicker. I, too, am well now:
- one of my eyes was sore but now I am on the lookout with both.
-
-
- "But military men have told me that it is impossible to fight in the
- town," said Pierre, "and that the position..."
-
- "Well, of course! That's what we were saying," replied the first
- speaker.
-
- "And what does he mean by 'One of my eyes was sore but now I am on
- the lookout with both'?" asked Pierre.
-
- "The count had a sty," replied the adjutant smiling, "and was very
- much upset when I told him people had come to ask what was the
- matter with him. By the by, Count," he added suddenly, addressing
- Pierre with a smile, "we heard that you have family troubles and
- that the countess, your wife..."
-
- "I have heard nothing," Pierre replied unconcernedly. "But what have
- you heard?"
-
- "Oh, well, you know people often invent things. I only say what I
- heard."
-
- "But what did you hear?"
-
- "Well, they say," continued the adjutant with the same smile,
- "that the countess, your wife, is preparing to go abroad. I expect
- it's nonsense...."
-
- "Possibly," remarked Pierre, looking about him absent-mindedly. "And
- who is that?" he asked, indicating a short old man in a clean blue
- peasant overcoat, with a big snow-white beard and eyebrows and a ruddy
- face.
-
- "He? That's a tradesman, that is to say, he's the restaurant keeper,
- Vereshchagin. Perhaps you have heard of that affair with the
- proclamation."
-
- "Oh, so that is Vereshchagin!" said Pierre, looking at the firm,
- calm face of the old man and seeking any indication of his being a
- traitor.
-
- "That's not he himself, that's the father of the fellow who wrote
- the proclamation," said the adjutant. "The young man is in prison
- and I expect it will go hard with him."
-
- An old gentleman wearing a star and another official, a German
- wearing a cross round his neck, approached the speaker.
-
- "It's a complicated story, you know," said the adjutant. "That
- proclamation appeared about two months ago. The count was informed
- of it. He gave orders to investigate the matter. Gabriel Ivanovich
- here made the inquiries. The proclamation had passed through exactly
- sixty-three hands. He asked one, 'From whom did you get it?' 'From
- so-and-so.' He went to the next one. 'From whom did you get it?' and
- so on till he reached Vereshchagin, a half educated tradesman, you
- know, 'a pet of a trader,'" said the adjutant smiling. "They asked
- him, 'Who gave it you?' And the point is that we knew whom he had it
- from. He could only have had it from the Postmaster. But evidently
- they had come to some understanding. He replied: 'From no one; I
- made it up myself.' They threatened and questioned him, but he stuck
- to that: 'I made it up myself.' And so it was reported to the count,
- who sent for the man. 'From whom did you get the proclamation?' 'I
- wrote it myself.' Well, you know the count," said the adjutant
- cheerfully, with a smile of pride, "he flared up dreadfully- and
- just think of the fellow's audacity, lying, and obstinacy!"
-
- "And the count wanted him to say it was from Klyucharev? I
- understand!" said Pierre.
-
- "Not at all," rejoined the adjutant in dismay. "Klyucharev had his
- own sins to answer for without that and that is why he has been
- banished. But the point is that the count was much annoyed. 'How could
- you have written it yourself?' said he, and he took up the Hamburg
- Gazette that was lying on the table. 'Here it is! You did not write it
- yourself but translated it, and translated it abominably, because
- you don't even know French, you fool.' And what do you think? 'No,'
- said he, 'I have not read any papers, I made it up myself.' 'If that's
- so, you're a traitor and I'll have you tried, and you'll be hanged!
- Say from whom you had it.' 'I have seen no papers, I made it up
- myself.' And that was the end of it. The count had the father fetched,
- but the fellow stuck to it. He was sent for trial and condemned to
- hard labor, I believe. Now the father has come to intercede for him.
- But he's a good-for-nothing lad! You know that sort of tradesman's
- son, a dandy and lady-killer. He attended some lectures somewhere
- and imagines that the devil is no match for him. That's the sort of
- fellow he is. His father keeps a cookshop here by the Stone Bridge,
- and you know there was a large icon of God Almighty painted with a
- scepter in one hand and an orb in the other. Well, he took that icon
- home with him for a few days and what did he do? He found some
- scoundrel of a painter..."
-
-
- CHAPTER XI
-
-
- In the middle of this fresh tale Pierre was summoned to the
- commander in chief.
-
- When he entered the private room Count Rostopchin, puckering his
- face, was rubbing his forehead and eyes with his hand. A short man was
- saying something, but when Pierre entered he stopped speaking and went
- out.
-
- "Ah, how do you do, great warrior?" said Rostopchin as soon as the
- short man had left the room. "We have heard of your prowess. But
- that's not the point. Between ourselves, mon cher, do you belong to
- the Masons?" he went on severely, as though there were something wrong
- about it which he nevertheless intended to pardon. Pierre remained
- silent. "I am well informed, my friend, but I am aware that there
- are Masons and Masons and I hope that you are not one of those who
- on pretense of saving mankind wish to ruin Russia."
-
- "Yes, I am a Mason," Pierre replied.
-
- "There, you see, mon cher! I expect you know that Messrs.
- Speranski and Magnitski have been deported to their proper place.
- Mr. Klyucharev has been treated in the same way, and so have others
- who on the plea of building up the temple of Solomon have tried to
- destroy the temple of their fatherland. You can understand that
- there are reasons for this and that I could not have exiled the
- Postmaster had he not been a harmful person. It has now come to my
- knowledge that you lent him your carriage for his removal from town,
- and that you have even accepted papers from him for safe custody. I
- like you and don't wish you any harm and- as you are only half my age-
- I advise you, as a father would, to cease all communication with men
- of that stamp and to leave here as soon as possible."
-
- "But what did Klyucharev do wrong, Count?" asked Pierre.
-
- "That is for me to know, but not for you to ask," shouted
- Rostopchin.
-
- "If he is accused of circulating Napoleon's proclamation it is not
- proved that he did so," said Pierre without looking at Rostopchin,
- "and Vereshchagin..."
-
- "There we are!" Rostopchin shouted at Pierre louder than before,
- frowning suddenly. "Vereshchagin is a renegade and a traitor who
- will be punished as he deserves," said he with the vindictive heat
- with which people speak when recalling an insult. "But I did not
- summon you to discuss my actions, but to give you advice- or an
- order if you prefer it. I beg you to leave the town and break off
- all communication with such men as Klyucharev. And I will knock the
- nonsense out of anybody"- but probably realizing that he was
- shouting at Bezukhov who so far was not guilty of anything, he
- added, taking Pierre's hand in a friendly manner, "We are on the eve
- of a public disaster and I haven't time to be polite to everybody
- who has business with me. My head is sometimes in a whirl. Well, mon
- cher, what are you doing personally?"
-
- "Why, nothing," answered Pierre without raising his eyes or changing
- the thoughtful expression of his face.
-
- The count frowned.
-
- "A word of friendly advice, mon cher. Be off as soon as you can,
- that's all I have to tell you. Happy he who has ears to hear. Good-by,
- my dear fellow. Oh, by the by!" he shouted through the doorway after
- Pierre, "is it true that the countess has fallen into the clutches
- of the holy fathers of the Society of Jesus?"
-
- Pierre did not answer and left Rostopchin's room more sullen and
- angry than he had ever before shown himself.
-
- When he reached home it was already getting dark. Some eight
- people had come to see him that evening: the secretary of a committee,
- the colonel of his battalion, his steward, his major-domo, and various
- petitioners. They all had business with Pierre and wanted decisions
- from him. Pierre did not understand and was not interested in any of
- these questions and only answered them in order to get rid of these
- people. When left alone at last he opened and read his wife's letter.
-
- "They, the soldiers at the battery, Prince Andrew killed... that old
- man... Simplicity is submission to God. Suffering is necessary...
- the meaning of all... one must harness... my wife is getting
- married... One must forget and understand..." And going to his bed
- he threw himself on it without undressing and immediately fell asleep.
-
- When he awoke next morning the major-domo came to inform him that
- a special messenger, a police officer, had come from Count
- Rostopchin to know whether Count Bezukhov had left or was leaving
- the town.
-
- A dozen persons who had business with Pierre were awaiting him in
- the drawing room. Pierre dressed hurriedly and, instead of going to
- see them, went to the back porch and out through the gate.
-
- From that time till the end of the destruction of Moscow no one of
- Bezukhov's household, despite all the search they made, saw Pierre
- again or knew where he was.
-
-
- CHAPTER XII
-
-
- The Rostovs remained in Moscow till the first of September, that is,
- till the eve of the enemy's entry into the city.
-
- After Petya had joined Obolenski's regiment of Cossacks and left for
- Belaya Tserkov where that regiment was forming, the countess was
- seized with terror. The thought that both her sons were at the war,
- had both gone from under her wing, that today or tomorrow either or
- both of them might be killed like the three sons of one of her
- acquaintances, struck her that summer for the first time with cruel
- clearness. She tried to get Nicholas back and wished to go herself
- to join Petya, or to get him an appointment somewhere in Petersburg,
- but neither of these proved possible. Petya could not return unless
- his regiment did so or unless he was transferred to another regiment
- on active service. Nicholas was somewhere with the army and had not
- sent a word since his last letter, in which he had given a detailed
- account of his meeting with Princess Mary. The countess did not
- sleep at night, or when she did fall asleep dreamed that she saw her
- sons lying dead. After many consultations and conversations, the count
- at last devised means to tranquillize her. He got Petya transferred
- from Obolenski's regiment to Bezukhov's, which was in training near
- Moscow. Though Petya would remain in the service, this transfer
- would give the countess the consolation of seeing at least one of
- her sons under her wing, and she hoped to arrange matters for her
- Petya so as not to let him go again, but always get him appointed to
- places where he could not possibly take part in a battle. As long as
- Nicholas alone was in danger the countess imagined that she loved
- her first-born more than all her other children and even reproached
- herself for it; but when her youngest: the scapegrace who had been bad
- at lessons, was always breaking things in the house and making himself
- a nuisance to everybody, that snub-nosed Petya with his merry black
- eyes and fresh rosy cheeks where soft down was just beginning to show-
- when he was thrown amid those big, dreadful, cruel men who were
- fighting somewhere about something and apparently finding pleasure
- in it- then his mother thought she loved him more, much more, than all
- her other children. The nearer the time came for Petya to return,
- the more uneasy grew the countess. She began to think she would
- never live to see such happiness. The presence of Sonya, of her
- beloved Natasha, or even of her husband irritated her. "What do I want
- with them? I want no one but Petya," she thought.
-
- At the end of August the Rostovs received another letter from
- Nicholas. He wrote from the province of Voronezh where he had been
- sent to procure remounts, but that letter did not set the countess
- at ease. Knowing that one son was out of danger she became the more
- anxious about Petya.
-
- Though by the twentieth of August nearly all the Rostovs'
- acquaintances had left Moscow, and though everybody tried to
- persuade the countess to get away as quickly as possible, she would
- not bear of leaving before her treasure, her adored Petya, returned.
- On the twenty-eighth of August he arrived. The passionate tenderness
- with which his mother received him did not please the sixteen-year-old
- officer. Though she concealed from him her intention of keeping him
- under her wing, Petya guessed her designs, and instinctively fearing
- that he might give way to emotion when with her- might "become
- womanish" as he termed it to himself- he treated her coldly, avoided
- her, and during his stay in Moscow attached himself exclusively to
- Natasha for whom he had always had a particularly brotherly
- tenderness, almost lover-like.
-
- Owing to the count's customary carelessness nothing was ready for
- their departure by the twenty-eighth of August and the carts that were
- to come from their Ryazan and Moscow estates to remove their household
- belongings did not arrive till the thirtieth.
-
- From the twenty-eighth till the thirty-first all Moscow was in a
- bustle and commotion. Every day thousands of men wounded at Borodino
- were brought in by the Dorogomilov gate and taken to various parts
- of Moscow, and thousands of carts conveyed the inhabitants and their
- possessions out by the other gates. In spite of Rostopchin's
- broadsheets, or because of them or independently of them, the
- strangest and most contradictory rumors were current in the town. Some
- said that no one was to be allowed to leave the city, others on the
- contrary said that all the icons had been taken out of the churches
- and everybody was to be ordered to leave. Some said there had been
- another battle after Borodino at which the French had been routed,
- while others on the contrary reported that the Russian army bad been
- destroyed. Some talked about the Moscow militia which, preceded by the
- clergy, would go to the Three Hills; others whispered that Augustin
- had been forbidden to leave, that traitors had been seized, that the
- peasants were rioting and robbing people on their way from Moscow, and
- so on. But all this was only talk; in reality (though the Council of
- Fili, at which it was decided to abandon Moscow, had not yet been
- held) both those who went away and those who remained behind felt,
- though they did not show it, that Moscow would certainly be abandoned,
- and that they ought to get away as quickly as possible and save
- their belongings. It was felt that everything would suddenly break
- up and change, but up to the first of September nothing had done so.
- As a criminal who is being led to execution knows that he must die
- immediately, but yet looks about him and straightens the cap that is
- awry on his head, so Moscow involuntarily continued its wonted life,
- though it knew that the time of its destruction was near when the
- conditions of life to which its people were accustomed to submit would
- be completely upset.
-
- During the three days preceding the occupation of Moscow the whole
- Rostov family was absorbed in various activities. The head of the
- family, Count Ilya Rostov, continually drove about the city collecting
- the current rumors from all sides and gave superficial and hasty
- orders at home about the preparations for their departure.
-
- The countess watched the things being packed, was dissatisfied
- with everything, was constantly in pursuit of Petya who was always
- running away from her, and was jealous of Natasha with whom he spent
- all his time. Sonya alone directed the practical side of matters by
- getting things packed. But of late Sonya had been particularly sad and
- silent. Nicholas' letter in which he mentioned Princess Mary had
- elicited, in her presence, joyous comments from the countess, who
- saw an intervention of Providence in this meeting of the princess
- and Nicholas.
-
- "I was never pleased at Bolkonski's engagement to Natasha," said the
- countess, "but I always wanted Nicholas to marry the princess, and had
- a presentiment that it would happen. What a good thing it would be!"
-
- Sonya felt that this was true: that the only possibility of
- retrieving the Rostovs' affairs was by Nicholas marrying a rich woman,
- and that the princess was a good match. It was very bitter for her.
- But despite her grief, or perhaps just because of it, she took on
- herself all the difficult work of directing the storing and packing of
- their things and was busy for whole days. The count and countess
- turned to her when they had any orders to give. Petya and Natasha on
- the contrary, far from helping their parents, were generally a
- nuisance and a hindrance to everyone. Almost all day long the house
- resounded with their running feet, their cries, and their
- spontaneous laughter. They laughed and were gay not because there
- was any reason to laugh, but because gaiety and mirth were in their
- hearts and so everything that happened was a cause for gaiety and
- laughter to them. Petya was in high spirits because having left home a
- boy he had returned (as everybody told him) a fine young man,
- because he was at home, because he had left Belaya Tserkov where there
- was no hope of soon taking part in a battle and had come to Moscow
- where there was to be fighting in a few days, and chiefly because
- Natasha, whose lead he always followed, was in high spirits. Natasha
- was gay because she had been sad too long and now nothing reminded her
- of the cause of her sadness, and because she was feeling well. She was
- also happy because she had someone to adore her: the adoration of
- others was a lubricant the wheels of her machine needed to make them
- run freely- and Petya adored her. Above all, they were gay because
- there was a war near Moscow, there would be fighting at the town
- gates, arms were being given out, everybody was escaping- going away
- somewhere, and in general something extraordinary was happening, and
- that is always exciting, especially to the young.
-
-
- CHAPTER XIII
-
-
- On Saturday, the thirty-first of August, everything in the
- Rostovs' house seemed topsy-turvy. All the doors were open, all the
- furniture was being carried out or moved about, and the mirrors and
- pictures had been taken down. There were trunks in the rooms, and hay,
- wrapping paper, and ropes were scattered about. The peasants and house
- serfs carrying out the things were treading heavily on the parquet
- floors. The yard was crowded with peasant carts, some loaded high
- and already corded up, others still empty.
-
- The voices and footsteps of the many servants and of the peasants
- who had come with the carts resounded as they shouted to one another
- in the yard and in the house. The count bad been out since morning.
- The countess had a headache brought on by all the noise and turmoil
- and was lying down in the new sitting room with a vinegar compress
- on her head. Petya was not at home, he had gone to visit a friend with
- whom he meant to obtain a transfer from the militia to the active
- army. Sonya was in the ballroom looking after the packing of the glass
- and china. Natasha was sitting on the floor of her dismantled room
- with dresses, ribbons, and scarves strewn all about her, gazing
- fixedly at the floor and holding in her hands the old ball dress
- (already out of fashion) which she had worn at her first Petersburg
- ball.
-
- Natasha was ashamed of doing nothing when everyone else was so busy,
- and several times that morning had tried to set to work, but her heart
- was not in it, and she could not and did not know how to do anything
- except with all her heart and all her might. For a while she had stood
- beside Sonya while the china was being packed and tried to help, but
- soon gave it up and went to her room to pack her own things. At
- first she found it amusing to give away dresses and ribbons to the
- maids, but when that was done and what was left had still to be
- packed, she found it dull.
-
- "Dunyasha, you pack! You will, won't you, dear?" And when Dunyasha
- willingly promised to do it all for her, Natasha sat down on the
- floor, took her old ball dress, and fell into a reverie quite
- unrelated to what ought to have occupied her thoughts now. She was
- roused from her reverie by the talk of the maids in the next room
- (which was theirs) and by the sound of their hurried footsteps going
- to the back porch. Natasha got up and looked out of the window. An
- enormously long row of carts full of wounded men had stopped in the
- street.
-
- The housekeeper, the old nurse, the cooks, coachmen, maids, footmen,
- postilions, and scullions stood at the gate, staring at the wounded.
-
- Natasha, throwing a clean pocket handkerchief over her hair and
- holding an end of it in each hand, went out into the street.
-
- The former housekeeper, old Mavra Kuzminichna, had stepped out of
- the crowd by the gate, gone up to a cart with a hood constructed of
- bast mats, and was speaking to a pale young officer who lay inside.
- Natasha moved a few steps forward and stopped shyly, still holding her
- handkerchief, and listened to what the housekeeper was saying.
-
- "Then you have nobody in Moscow?" she was saying. "You would be more
- comfortable somewhere in a house... in ours, for instance... the
- family are leaving."
-
- "I don't know if it would be allowed," replied the officer in a weak
- voice. "Here is our commanding officer... ask him," and he pointed
- to a stout major who was walking back along the street past the row of
- carts.
-
- Natasha glanced with frightened eyes at the face of the wounded
- officer and at once went to meet the major.
-
- "May the wounded men stay in our house?" she asked.
-
- The major raised his hand to his cap with a smile.
-
- "Which one do you want, Ma'am'selle?" said he, screwing up his
- eyes and smiling.
-
- Natasha quietly repeated her question, and her face and whole manner
- were so serious, though she was still holding the ends of her
- handkerchief, that the major ceased smiling and after some reflection-
- as if considering in how far the thing was possible- replied in the
- affirmative.
-
- "Oh yes, why not? They may," he said.
-
- With a slight inclination of her head, Natasha stepped back
- quickly to Mavra Kuzminichna, who stood talking compassionately to the
- officer.
-
- "They may. He says they may!" whispered Natasha.
-
- The cart in which the officer lay was turned into the Rostovs' yard,
- and dozens of carts with wounded men began at the invitation of the
- townsfolk to turn into the yards and to draw up at the entrances of
- the houses in Povarskaya Street. Natasha was evidently pleased to be
- dealing with new people outside the ordinary routine of her life.
- She and Mavra Kuzminichna tried to get as many of the wounded as
- possible into their yard.
-
- "Your Papa must be told, though," said Mavra Kuzminichna.
-
- "Never mind, never mind, what does it matter? For one day we can
- move into the drawing room. They can have all our half of the house."
-
- "There now, young lady, you do take things into your head! Even if
- we put them into the wing, the men's room, or the nurse's room, we
- must ask permission."
-
- "Well, I'll ask."
-
- Natasha ran into the house and went on tiptoe through the
- half-open door into the sitting room, where there was a smell of
- vinegar and Hoffman's drops.
-
- "Are you asleep, Mamma?"
-
- "Oh, what sleep-?" said the countess, waking up just as she was
- dropping into a doze.
-
- "Mamma darling!" said Natasha, kneeling by her mother and bringing
- her face close to her mother's, "I am sorry, forgive me, I'll never do
- it again; I woke you up! Mavra Kuzminichna has sent me: they have
- brought some wounded here- officers. Will you let them come? They have
- nowhere to go. I knew you'd let them come!" she said quickly all in
- one breath.
-
- "What officers? Whom have they brought? I don't understand
- anything about it," said the countess.
-
- Natasha laughed, and the countess too smiled slightly.
-
- "I knew you'd give permission... so I'll tell them," and, having
- kissed her mother, Natasha got up and went to the door.
-
- In the hall she met her father, who had returned with bad news.
-
- "We've stayed too long!" said the count with involuntary vexation.
- "The Club is closed and the police are leaving."
-
- "Papa, is it all right- I've invited some of the wounded into the
- house?" said Natasha.
-
- "Of course it is," he answered absently. "That's not the point. I
- beg you not to indulge in trifles now, but to help to pack, and
- tomorrow we must go, go, go!...."
-
- And the count gave a similar order to the major-domo and the
- servants.
-
- At dinner Petya having returned home told them the news he had
- heard. He said the people had been getting arms in the Kremlin, and
- that though Rostopchin's broadsheet had said that he would sound a
- call two or three days in advance, the order had certainly already
- been given for everyone to go armed to the Three Hills tomorrow, and
- that there would be a big battle there.
-
- The countess looked with timid horror at her son's eager, excited
- face as he said this. She realized that if she said a word about his
- not going to the battle (she knew he enjoyed the thought of the
- impending engagement) he would say something about men, honor, and the
- fatherland- something senseless, masculine, and obstinate which
- there would be no contradicting, and her plans would be spoiled; and
- so, hoping to arrange to leave before then and take Petya with her
- as their protector and defender, she did not answer him, but after
- dinner called the count aside and implored him with tears to take
- her away quickly, that very night if possible. With a woman's
- involuntary loving cunning she, who till then had not shown any alarm,
- said that she would die of fright if they did not leave that very
- night. Without any pretense she was now afraid of everything.
-
-
- CHAPTER XIV
-
-
- Madame Schoss, who had been out to visit her daughter, increased the
- countess' fears still more by telling what she had seen at a spirit
- dealer's in Myasnitski Street. When returning by that street she had
- been unable to pass because of a drunken crowd rioting in front of the
- shop. She had taken a cab and driven home by a side street and the
- cabman had told her that the people were breaking open the barrels
- at the drink store, having received orders to do so.
-
- After dinner the whole Rostov household set to work with
- enthusiastic haste packing their belongings and preparing for their
- departure. The old count, suddenly setting to work, kept passing
- from the yard to the house and back again, shouting confused
- instructions to the hurrying people, and flurrying them still more.
- Petya directed things in the yard. Sonya, owing to the count's
- contradictory orders, lost her head and did not know what to do. The
- servants ran noisily about the house and yard, shouting and disputing.
- Natasha, with the ardor characteristic of all she did suddenly set
- to work too. At first her intervention in the business of packing
- was received skeptically. Everybody expected some prank from her and
- did not wish to obey her; but she resolutely and passionately demanded
- obedience, grew angry and nearly cried because they did not heed
- her, and at last succeeded in making them believe her. Her first
- exploit, which cost her immense effort and established her
- authority, was the packing of the carpets. The count had valuable
- Gobelin tapestries and Persian carpets in the house. When Natasha
- set to work two cases were standing open in the ballroom, one almost
- full up with crockery, the other with carpets. There was also much
- china standing on the tables, and still more was being brought in from
- the storeroom. A third case was needed and servants had gone to
- fetch it.
-
- "Sonya, wait a bit- we'll pack everything into these," said Natasha.
-
- "You can't, Miss, we have tried to," said the butler's assistant.
-
- "No, wait a minute, please."
-
- And Natasha began rapidly taking out of the case dishes and plates
- wrapped in paper.
-
- "The dishes must go in here among the carpets," said she.
-
- "Why, it's a mercy if we can get the carpets alone into three
- cases," said the butler's assistant.
-
- "Oh, wait, please!" And Natasha began rapidly and deftly sorting out
- the things. "These aren't needed," said she, putting aside some plates
- of Kiev ware. "These- yes, these must go among the carpets," she said,
- referring to the Saxony china dishes.
-
- "Don't, Natasha! Leave it alone! We'll get it all packed," urged
- Sonya reproachfully.
-
- "What a young lady she is!" remarked the major-domo.
-
- But Natasha would not give in. She turned everything out and began
- quickly repacking, deciding that the inferior Russian carpets and
- unnecessary crockery should not be taken at all. When everything had
- been taken out of the cases, they recommenced packing, and it turned
- out that when the cheaper things not worth taking had nearly all
- been rejected, the valuable ones really did all go into the two cases.
- Only the lid of the case containing the carpets would not shut down. A
- few more things might have been taken out, but Natasha insisted on
- having her own way. She packed, repacked, pressed, made the butler's
- assistant and Petya- whom she had drawn into the business of
- packing- press on the lid, and made desperate efforts herself.
-
- "That's enough, Natasha," said Sonya. "I see you were right, but
- just take out the top one."
-
- "I won't!" cried Natasha, with one hand bolding back the hair that
- hung over her perspiring face, while with the other she pressed down
- the carpets. "Now press, Petya! Press, Vasilich, press hard!" she
- cried.
-
- The carpets yielded and the lid closed; Natasha, clapping her hands,
- screamed with delight and tears fell from her eyes. But this only
- lasted a moment. She at once set to work afresh and they now trusted
- her completely. The count was not angry even when they told him that
- Natasha had countermanded an order of his, and the servants now came
- to her to ask whether a cart was sufficiently loaded, and whether it
- might be corded up. Thanks to Natasha's directions the work now went
- on expeditiously, unnecessary things were left, and the most
- valuable packed as compactly as possible.
-
- But hard as they all worked till quite late that night, they could
- not get everything packed. The countess had fallen asleep and the
- count, having put off their departure till next morning, went to bed.
-
- Sonya and Natasha slept in the sitting room without undressing.
-
- That night another wounded man was driven down the Povarskaya, and
- Mavra Kuzminichna, who was standing at the gate, had him brought
- into the Rostovs' yard. Mavra Kuzminichna concluded that he was a very
- important man. He was being conveyed in a caleche with a raised
- hood, and was quite covered by an apron. On the box beside the
- driver sat a venerable old attendant. A doctor and two soldiers
- followed the carriage in a cart.
-
- "Please come in here. The masters are going away and the whole house
- will be empty," said the old woman to the old attendant.
-
- "Well, perhaps," said he with a sigh. "We don't expect to get him
- home alive! We have a house of our own in Moscow, but it's a long
- way from here, and there's nobody living in it."
-
- "Do us the honor to come in, there's plenty of everything in the
- master's house. Come in," said Mavra Kuzminichna. "Is he very ill?"
- she asked.
-
- The attendant made a hopeless gesture.
-
- "We don't expect to get him home! We must ask the doctor."
-
- And the old servant got down from the box and went up to the cart.
-
- "All right!" said the doctor.
-
- The old servant returned to the caleche, looked into it, shook his
- head disconsolately, told the driver to turn into the yard, and
- stopped beside Mavra Kuzminichna.
-
- "O, Lord Jesus Christ!" she murmured.
-
- She invited them to take the wounded man into the house.
-
- "The masters won't object..." she said.
-
- But they had to avoid carrying the man upstairs, and so they took
- him into the wing and put him in the room that had been Madame
- Schoss'.
-
- This wounded man was Prince Andrew Bolkonski.
-
-
- CHAPTER XV
-
-
- Moscow's last day had come. It was a clear bright autumn day, a
- Sunday. The church bells everywhere were ringing for service, just
- as usual on Sundays. Nobody seemed yet to realize what awaited the
- city.
-
- Only two things indicated the social condition of Moscow- the
- rabble, that is the poor people, and the price of commodities. An
- enormous crowd of factory hands, house serfs, and peasants, with
- whom some officials, seminarists, and gentry were mingled, had gone
- early that morning to the Three Hills. Having waited there for
- Rostopchin who did not turn up, they became convinced that Moscow
- would be surrendered, and then dispersed all about the town to the
- public houses and cookshops. Prices too that day indicated the state
- of affairs. The price of weapons, of gold, of carts and horses, kept
- rising, but the value of paper money and city articles kept falling,
- so that by midday there were instances of carters removing valuable
- goods, such as cloth, and receiving in payment a half of what they
- carted, while peasant horses were fetching five hundred rubles each,
- and furniture, mirrors, and bronzes were being given away for nothing.
-
- In the Rostovs' staid old-fashioned house the dissolution of
- former conditions of life was but little noticeable. As to the serfs
- the only indication was that three out of their huge retinue
- disappeared during the night, but nothing was stolen; and as to the
- value of their possessions, the thirty peasant carts that had come
- in from their estates and which many people envied proved to be
- extremely valuable and they were offered enormous sums of money for
- them. Not only were huge sums offered for the horses and carts, but on
- the previous evening and early in the morning of the first of
- September, orderlies and servants sent by wounded officers came to the
- Rostovs' and wounded men dragged themselves there from the Rostovs'
- and from neighboring houses where they were accommodated, entreating
- the servants to try to get them a lift out of Moscow. The major-domo
- to whom these entreaties were addressed, though he was sorry for the
- wounded, resolutely refused, saying that he dare not even mention
- the matter to the count. Pity these wounded men as one might, it was
- evident that if they were given one cart there would be no reason to
- refuse another, or all the carts and one's own carriages as well.
- Thirty carts could not save all the wounded and in the general
- catastrophe one could not disregard oneself and one's own family. So
- thought the major-domo on his master's behalf.
-
- On waking up that morning Count Ilya Rostov left his bedroom softly,
- so as not to wake the countess who had fallen asleep only toward
- morning, and came out to the porch in his lilac silk dressing gown. In
- the yard stood the carts ready corded. The carriages were at the front
- porch. The major-domo stood at the porch talking to an elderly orderly
- and to a pale young officer with a bandaged arm. On seeing the count
- the major-domo made a significant and stern gesture to them both to go
- away.
-
- "Well, Vasilich, is everything ready?" asked the count, and stroking
- his bald head he looked good-naturedly at the officer and the
- orderly and nodded to them. (He liked to see new faces.)
-
- "We can harness at once, your excellency."
-
- "Well, that's right. As soon as the countess wakes we'll be off, God
- willing! What is it, gentlemen?" he added, turning to the officer.
- "Are you staying in my house?"
-
- The officer came nearer and suddenly his face flushed crimson.
-
- "Count, be so good as to allow me... for God's sake, to get into
- some corner of one of your carts! I have nothing here with me.... I
- shall be all right on a loaded cart..."
-
- Before the officer had finished speaking the orderly made the same
- request on behalf of his master.
-
- "Oh, yes, yes,yes!" said the count hastily. "I shall be very
- pleased, very pleased. Vasilich, you'll see to it. Just unload one
- or two carts. Well, what of it... do what's necessary..." said the
- count, muttering some indefinite order.
-
- But at the same moment an expression of warm gratitude on the
- officer's face had already sealed the order. The count looked around
- him. In the yard, at the gates, at the window of the wings, wounded
- officers and their orderlies were to be seen. They were all looking at
- the count and moving toward the porch.
-
- "Please step into the gallery, your excellency," said the
- major-domo. "What are your orders about the pictures?"
-
- The count went into the house with him, repeating his order not to
- refuse the wounded who asked for a lift.
-
- "Well, never mind, some of the things can be unloaded," he added
- in a soft, confidential voice, as though afraid of being overheard.
-
- At nine o'clock the countess woke up, and Matrena Timofeevna, who
- had been her lady's maid before her marriage and now performed a
- sort of chief gendarme's duty for her, came to say that Madame
- Schoss was much offended and the young ladies' summer dresses could
- not be left behind. On inquiry, the countess learned that Madame
- Schoss was offended because her trunk had been taken down from its
- cart, and all the loads were being uncorded and the luggage taken
- out of the carts to make room for wounded men whom the count in the
- simplicity of his heart had ordered that they should take with them.
- The countess sent for her husband.
-
- "What is this, my dear? I hear that the luggage is being unloaded."
-
- "You know, love, I wanted to tell you... Countess dear... an officer
- came to me to ask for a few carts for the wounded. After all, ours are
- things that can be bought but think what being left behind means to
- them!... Really now, in our own yard- we asked them in ourselves and
- there are officers among them.... You know, I think, my dear... let
- them be taken... where's the hurry?"
-
- The count spoke timidly, as he always did when talking of money
- matters. The countess was accustomed to this tone as a precursor of
- news of something detrimental to the children's interests, such as the
- building of a new gallery or conservatory, the inauguration of a
- private theater or an orchestra. She was accustomed always to oppose
- anything announced in that timid tone and considered it her duty to do
- so.
-
- She assumed her dolefully submissive manner and said to her husband:
- "Listen to me, Count, you have managed matters so that we are
- getting nothing for the house, and now you wish to throw away all our-
- all the children's property! You said yourself that we have a
- hundred thousand rubles' worth of things in the house. I don't
- consent, my dear, I don't! Do as you please! It's the government's
- business to look after the wounded; they know that. Look at the
- Lopukhins opposite, they cleared out everything two days ago. That's
- what other people do. It's only we who are such fools. If you have
- no pity on me, have some for the children."
-
- Flourishing his arms in despair the count left the room without
- replying.
-
- "Papa, what are you doing that for?" asked Natasha, who had followed
- him into her mother's room.
-
- "Nothing! What business is it of yours?" muttered the count angrily.
-
- "But I heard," said Natasha. "Why does Mamma object?"
-
- "What business is it of yours?" cried the count.
-
- Natasha stepped up to the window and pondered.
-
- "Papa! Here's Berg coming to see us," said she, looking out of the
- window.
-
-
- CHAPTER XVI
-
-
- Berg, the Rostovs' son-in-law, was already a colonel wearing the
- orders of Vladimir and Anna, and he still filled the quiet and
- agreeable post of assistant to the head of the staff of the
- assistant commander of the first division of the Second Army.
-
- On the first of September he had come to Moscow from the army.
-
- He had nothing to do in Moscow, but he had noticed that everyone
- in the army was asking for leave to visit Moscow and had something
- to do there. So he considered it necessary to ask for leave of absence
- for family and domestic reasons.
-
- Berg drove up to his father-in-law's house in his spruce little trap
- with a pair of sleek roans, exactly like those of a certain prince. He
- looked attentively at the carts in the yard and while going up to
- the porch took out a clean pocket handkerchief and tied a knot in it.
-
- From the anteroom Berg ran with smooth though impatient steps into
- the drawing room, where he embraced the count, kissed the hands of
- Natasha and Sonya, and hastened to inquire after "Mamma's" health.
-
- "Health, at a time like this?" said the count. "Come, tell us the
- news! Is the army retreating or will there be another battle?"
-
- "God Almighty alone can decide the fate of our fatherland, Papa,"
- said Berg. "The army is burning with a spirit of heroism and the
- leaders, so to say, have now assembled in council. No one knows what
- is coming. But in general I can tell you, Papa, that such a heroic
- spirit, the truly antique valor of the Russian army, which they- which
- it" (he corrected himself) "has shown or displayed in the battle of
- the twenty-sixth- there are no words worthy to do it justice! I tell
- you, Papa" (he smote himself on the breast as a general he had heard
- speaking had done, but Berg did it a trifle late for he should have
- struck his breast at the words "Russian army"), "I tell you frankly
- that we, the commanders, far from having to urge the men on or
- anything of that kind, could hardly restrain those... those... yes,
- those exploits of antique valor," he went on rapidly. "General Barclay
- de Tolly risked his life everywhere at the head of the troops, I can
- assure you. Our corps was stationed on a hillside. You can imagine!"
-
- And Berg related all that he remembered of the various tales he
- had heard those days. Natasha watched him with an intent gaze that
- confused him, as if she were trying to find in his face the answer
- to some question.
-
- "Altogether such heroism as was displayed by the Russian warriors
- cannot be imagined or adequately praised!" said Berg, glancing round
- at Natasha, and as if anxious to conciliate her, replying to her
- intent look with a smile. "'Russia is not in Moscow, she lives in
- the hearts of her sons!' Isn't it so, Papa?" said he.
-
- Just then the countess came in from the sitting room with a weary
- and dissatisfied expression. Berg hurriedly jumped up, kissed her
- hand, asked about her health, and, swaying his head from side to
- side to express sympathy, remained standing beside her.
-
- "Yes, Mamma, I tell you sincerely that these are hard and sad
- times for every Russian. But why are you so anxious? You have still
- time to get away...."
-
- "I can't think what the servants are about," said the countess,
- turning to her husband. "I have just been told that nothing is ready
- yet. Somebody after all must see to things. One misses Mitenka at such
- times. There won't be any end to it."
-
- The count was about to say something, but evidently restrained
- himself. He got up from his chair and went to the door.
-
- At that moment Berg drew out his handkerchief as if to blow his nose
- and, seeing the knot in it, pondered, shaking his head sadly and
- significantly.
-
- "And I have a great favor to ask of you, Papa," said he.
-
- "Hm..." said the count, and stopped.
-
- "I was driving past Yusupov's house just now," said Berg with a
- laugh, "when the steward, a man I know, ran out and asked me whether I
- wouldn't buy something. I went in out of curiosity, you know, and
- there is a small chiffonier and a dressing table. You know how dear
- Vera wanted a chiffonier like that and how we had a dispute about it."
- (At the mention of the chiffonier and dressing table Berg
- involuntarily changed his tone to one of pleasure at his admirable
- domestic arrangements.) "And it's such a beauty! It pulls out and
- has a secret English drawer, you know! And dear Vera has long wanted
- one. I wish to give her a surprise, you see. I saw so many of those
- peasant carts in your yard. Please let me have one, I will pay the man
- well, and..."
-
- The count frowned and coughed.
-
- "Ask the countess, I don't give orders."
-
- "If it's inconvenient, please don't," said Berg. "Only I so wanted
- it, for dear Vera's sake."
-
- "Oh, go to the devil, all of you! To the devil, the devil, the
- devil..." cried the old count. "My head's in a whirl!"
-
- And he left the room. The countess began to cry.
-
- "Yes, Mamma! Yes, these are very hard times!" said Berg.
-
- Natasha left the room with her father and, as if finding it
- difficult to reach some decision, first followed him and then ran
- downstairs.
-
- Petya was in the porch, engaged in giving out weapons to the
- servants who were to leave Moscow. The loaded carts were still
- standing in the yard. Two of them had been uncorded and a wounded
- officer was climbing into one of them helped by an orderly.
-
- "Do you know what it's about?" Petya asked Natasha.
-
- She understood that he meant what were their parents quarreling
- about. She did not answer.
-
- "It's because Papa wanted to give up all the carts to the
- wounded," said Petya. "Vasilich told me. I consider..."
-
- "I consider," Natasha suddenly almost shouted, turning her angry
- face to Petya, "I consider it so horrid, so abominable, so... I
- don't know what. Are we despicable Germans?"
-
- Her throat quivered with convulsive sobs and, afraid of weakening
- and letting the force of her anger run to waste, she turned and rushed
- headlong up the stairs.
-
- Berg was sitting beside the countess consoling her with the
- respectful attention of a relative. The count, pipe in hand, was
- pacing up and down the room, when Natasha, her face distorted by
- anger, burst in like a tempest and approached her mother with rapid
- steps.
-
- "It's horrid! It's abominable! she screamed. "You can't possibly
- have ordered it!"
-
- Berg and the countess looked at her, perplexed and frightened. The
- count stood still at the window and listened.
-
- "Mamma, it's impossible: see what is going on in the yard!" she
- cried. "They will be left!..."
-
- "What's the matter with you? Who are 'they'? What do you want?"
-
- "Why, the wounded! It's impossible, Mamma. It's monstrous!... No,
- Mamma darling, it's not the thing. Please forgive me, darling....
- Mamma, what does it matter what we take away? Only look what is
- going on in the yard... Mamma!... It's impossible!"
-
- The count stood by the window and listened without turning round.
- Suddenly he sniffed and put his face closer to the window.
-
- The countess glanced at her daughter, saw her face full of shame for
- her mother, saw her agitation, and understood why her husband did
- not turn to look at her now, and she glanced round quite disconcerted.
-
- "Oh, do as you like! Am I hindering anyone?" she said, not
- surrendering at once.
-
- "Mamma, darling, forgive me!"
-
- But the countess pushed her daughter away and went up to her
- husband.
-
- "My dear, you order what is right.... You know I don't understand
- about it," said she, dropping her eyes shamefacedly.
-
- "The eggs... the eggs are teaching the hen," muttered the count
- through tears of joy, and he embraced his wife who was glad to hide
- her look of shame on his breast.
-
- "Papa! Mamma! May I see to it? May I?..." asked Natasha. "We will
- still take all the most necessary things."
-
- The count nodded affirmatively, and Natasha, at the rapid pace at
- which she used to run when playing at tag, ran through the ballroom to
- the anteroom and downstairs into the yard.
-
- The servants gathered round Natasha, but could not believe the
- strange order she brought them until the count himself, in his
- wife's name, confirmed the order to give up all the carts to the
- wounded and take the trunks to the storerooms. When they understood
- that order the servants set to work at this new task with pleasure and
- zeal. It no longer seemed strange to them but on the contrary it
- seemed the only thing that could be done, just as a quarter of an hour
- before it had not seemed strange to anyone that the wounded should
- be left behind and the goods carted away but that had seemed the
- only thing to do.
-
- The whole household, as if to atone for not having done it sooner,
- set eagerly to work at the new task of placing the wounded in the
- carts. The wounded dragged themselves out of their rooms and stood
- with pale but happy faces round the carts. The news that carts were to
- be had spread to the neighboring houses, from which wounded men
- began to come into the Rostovs' yard. Many of the wounded asked them
- not to unload the carts but only to let them sit on the top of the
- things. But the work of unloading, once started, could not be
- arrested. It seemed not to matter whether all or only half the
- things were left behind. Cases full of china, bronzes, pictures, and
- mirrors that had been so carefully packed the night before now lay
- about the yard, and still they went on searching for and finding
- possibilities of unloading this or that and letting the wounded have
- another and yet another cart.
-
- "We can take four more men," said the steward. "They can have my
- trap, or else what is to become of them?"
-
- "Let them have my wardrobe cart," said the countess. "Dunyasha can
- go with me in the carriage."
-
- They unloaded the wardrobe cart and sent it to take wounded men from
- a house two doors off. The whole household, servants included, was
- bright and animated. Natasha was in a state of rapturous excitement
- such as she had not known for a long time.
-
- "What could we fasten this onto?" asked the servants, trying to
- fix a trunk on the narrow footboard behind a carriage. "We must keep
- at least one cart."
-
- "What's in it?" asked Natasha.
-
- "The count's books."
-
- "Leave it, Vasilich will put it away. It's not wanted."
-
- The phaeton was full of people and there was a doubt as to where
- Count Peter could sit.
-
- "On the box. You'll sit on the box, won't you, Petya?" cried
- Natasha.
-
- Sonya too was busy all this time, but the aim of her efforts was
- quite different from Natasha's. She was putting away the things that
- had to be left behind and making a list of them as the countess
- wished, and she tried to get as much taken away with them as possible.
-
-
- CHAPTER XVII
-
-
- Before two o'clock in the afternoon the Rostovs' four carriages,
- packed full and with the horses harnessed, stood at the front door.
- One by one the carts with the wounded had moved out of the yard.
-
- The caleche in which Prince Andrew was being taken attracted Sonya's
- attention as it passed the front porch. With the help of a maid she
- was arranging a seat for the countess in the huge high coach that
- stood at the entrance.
-
- "Whose caleche is that?" she inquired, leaning out of the carriage
- window.
-
- "Why, didn't you know, Miss?" replied the maid. "The wounded prince:
- he spent the night in our house and is going with us."
-
- "But who is it? What's his name?"
-
- "It's our intended that was- Prince Bolkonski himself! They say he
- is dying," replied the maid with a sigh.
-
- Sonya jumped out of the coach and ran to the countess. The countess,
- tired out and already dressed in shawl and bonnet for her journey, was
- pacing up and down the drawing room, waiting for the household to
- assemble for the usual silent prayer with closed doors before
- starting. Natasha was not in the room.
-
- "Mamma," said Sonya, "Prince Andrew is here, mortally wounded. He is
- going with us."
-
- The countess opened her eyes in dismay and, seizing Sonya's arm,
- glanced around.
-
- "Natasha?" she murmured.
-
- At that moment this news had only one significance for both of them.
- They knew their Natasha, and alarm as to what would happen if she
- heard this news stifled all sympathy for the man they both liked.
-
- "Natasha does not know yet, but he is going with us," said Sonya.
-
- "You say he is dying?"
-
- Sonya nodded.
-
- The countess put her arms around Sonya and began to cry.
-
- "The ways of God are past finding out!" she thought, feeling that
- the Almighty Hand, hitherto unseen, was becoming manifest in all
- that was now taking place.
-
- "Well, Mamma? Everything is ready. What's the matter?" asked
- Natasha, as with animated face she ran into the room.
-
- "Nothing," answered the countess. "If everything is ready let us
- start."
-
- And the countess bent over her reticule to hide her agitated face.
- Sonya embraced Natasha and kissed her.
-
- Natasha looked at her inquiringly.
-
- "What is it? What has happened?"
-
- "Nothing... No..."
-
- "Is it something very bad for me? What is it?" persisted Natasha
- with her quick intuition.
-
- Sonya sighed and made no reply. The count, Petya, Madame Schoss,
- Mavra Kuzminichna, and Vasilich came into the drawing room and, having
- closed the doors, they all sat down and remained for some moments
- silently seated without looking at one another.
-
- The count was the first to rise, and with a loud sigh crossed
- himself before the icon. All the others did the same. Then the count
- embraced Mavra Kuzminichna and Vasilich, who were to remain in Moscow,
- and while they caught at his hand and kissed his shoulder he patted
- their backs lightly with some vaguely affectionate and comforting
- words. The countess went into the oratory and there Sonya found her on
- her knees before the icons that had been left here and there hanging
- on the wall. (The most precious ones, with which some family tradition
- was connected, were being taken with them.)
-
- In the porch and in the yard the men whom Petya had armed with
- swords and daggers, with trousers tucked inside their high boots and
- with belts and girdles tightened, were taking leave of those remaining
- behind.
-
- As is always the case at a departure, much had been forgotten or put
- in the wrong place, and for a long time two menservants stood one on
- each side of the open door and the carriage steps waiting to help
- the countess in, while maids rushed with cushions and bundles from the
- house to the carriages, the caleche, the phaeton, and back again.
-
- "They always will forget everything!" said the countess. "Don't
- you know I can't sit like that?"
-
- And Dunyasha, with clenched teeth, without replying but with an
- aggrieved look on her face, hastily got into the coach to rearrange
- the seat.
-
- "Oh, those servants!" said the count, swaying his head.
-
- Efim, the old coachman, who was the only one the countess trusted to
- drive her, sat perched up high on the box and did not so much as
- glance round at what was going on behind him. From thirty years'
- experience he knew it would be some time yet before the order, "Be
- off, in God's name!" would be given him: and he knew that even when it
- was said he would be stopped once or twice more while they sent back
- to fetch something that had been forgotten, and even after that he
- would again be stopped and the countess herself would lean out of
- the window and beg him for the love of heaven to drive carefully
- down the hill. He knew all this and therefore waited calmly for what
- would happen, with more patience than the horses, especially the
- near one, the chestnut Falcon, who was pawing the ground and
- champing his bit. At last all were seated, the carriage steps were
- folded and pulled up, the door was shut, somebody was sent for a
- traveling case, and the countess leaned out and said what she had to
- say. Then Efim deliberately doffed his hat and began crossing himself.
- The postilion and all the other servants did the same. "Off, in
- God's name!" said Efim, putting on his hat. "Start!" The postilion
- started the horses, the off pole horse tugged at his collar, the
- high springs creaked, and the body of the coach swayed. The footman
- sprang onto the box of the moving coach which jolted as it passed
- out of the yard onto the uneven roadway; the other vehicles jolted
- in their turn, and the procession of carriages moved up the street. In
- the carriages, the caleche, and the phaeton, all crossed themselves as
- they passed the church opposite the house. Those who were to remain in
- Moscow walked on either side of the vehicles seeing the travelers off.
-
- Rarely had Natasha experienced so joyful a feeling as now, sitting
- in the carriage beside the countess and gazing at the slowly
- receding walls of forsaken, agitated Moscow. Occasionally she leaned
- out of the carriage window and looked back and then forward at the
- long train of wounded in front of them. Almost at the head of the line
- she could see the raised hood of Prince Andrew's caleche. She did
- not know who was in it, but each time she looked at the procession her
- eyes sought that caleche. She knew it was right in front.
-
- In Kudrino, from the Nikitski, Presnya, and Podnovinsk Streets
- came several other trains of vehicles similar to the Rostovs', and
- as they passed along the Sadovaya Street the carriages and carts
- formed two rows abreast.
-
- As they were going round the Sukharev water tower Natasha, who was
- inquisitively and alertly scrutinizing the people driving or walking
- past, suddenly cried out in joyful surprise:
-
- "Dear me! Mamma, Sonya, look, it's he!"
-
- "Who? Who?"
-
- "Look! Yes, on my word, it's Bezukhov!" said Natasha, putting her
- head out of the carriage and staring at a tall, stout man in a
- coachman's long coat, who from his manner of walking and moving was
- evidently a gentleman in disguise, and who was passing under the
- arch of the Sukharev tower accompanied by a small, sallow-faced,
- beardless old man in a frieze coat.
-
- "Yes, it really is Bezukhov in a coachman's coat, with a
- queer-looking old boy. Really," said Natasha, "look, look!"
-
- "No, it's not he. How can you talk such nonsense?"
-
- "Mamma," screamed Natasha, "I'll stake my head it's he! I assure
- you! Stop, stop!" she cried to the coachman.
-
- But the coachman could not stop, for from the Meshchanski Street
- came more carts and carriages, and the Rostovs were being shouted at
- to move on and not block the way.
-
- In fact, however, though now much farther off than before, the
- Rostovs all saw Pierre- or someone extraordinarily like him- in a
- coachman's coat, going down the street with head bent and a serious
- face beside a small, beardless old man who looked like a footman. That
- old man noticed a face thrust out of the carriage window gazing at
- them, and respectfully touching Pierre's elbow said something to him
- and pointed to the carriage. Pierre, evidently engrossed in thought,
- could not at first understand him. At length when he had understood
- and looked in the direction the old man indicated, he recognized
- Natasha, and following his first impulse stepped instantly and rapidly
- toward the coach. But having taken a dozen steps he seemed to remember
- something and stopped.
-
- Natasha's face, leaning out of the window, beamed with quizzical
- kindliness.
-
- "Peter Kirilovich, come here! We have recognized you! This is
- wonderful!" she cried, holding out her hand to him. "What are you
- doing? Why are you like this?"
-
- Pierre took her outstretched hand and kissed it awkwardly as he
- walked along beside her while the coach still moved on.
-
- "What is the matter, Count?" asked the countess in a surprised and
- commiserating tone.
-
- "What? What? Why? Don't ask me," said Pierre, and looked round at
- Natasha whose radiant, happy expression- of which he was conscious
- without looking at her- filled him with enchantment.
-
- "Are you remaining in Moscow, then?"
-
- Pierre hesitated.
-
- "In Moscow?" he said in a questioning tone. "Yes, in Moscow.
- Goodby!"
-
- "Ah, if only I were a man? I'd certainly stay with you. How
- splendid!" said Natasha. "Mamma, if you'll let me, I'll stay!"
-
- Pierre glanced absently at Natasha and was about to say something,
- but the countess interrupted him.
-
- "You were at the battle, we heard."
-
- "Yes, I was," Pierre answered. "There will be another battle
- tomorrow..." he began, but Natasha interrupted him.
-
- "But what is the matter with you, Count? You are not like
- yourself...."
-
- "Oh, don't ask me, don't ask me! I don't know myself. Tomorrow...
- But no! Good-by, good-by!" he muttered. "It's an awful time!" and
- dropping behind the carriage he stepped onto the pavement.
-
- Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming
- at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.
-
-
- CHAPTER XVIII
-
-
- For the last two days, ever since leaving home, Pierre had been
- living in the empty house of his deceased benefactor, Bazdeev. This is
- how it happened.
-
- When he woke up on the morning after his return to Moscow and his
- interview with Count Rostopchin, he could not for some time make out
- where he was and what was expected of him. When he was informed that
- among others awaiting him in his reception room there was a
- Frenchman who had brought a letter from his wife, the Countess Helene,
- he felt suddenly overcome by that sense of confusion and
- hopelessness to which he was apt to succumb. He felt that everything
- was now at an end, all was in confusion and crumbling to pieces,
- that nobody was right or wrong, the future held nothing, and there was
- no escape from this position. Smiling unnaturally and muttering to
- himself, he first sat down on the sofa in an attitude of despair, then
- rose, went to the door of the reception room and peeped through the
- crack, returned flourishing his arms, and took up a book. His
- major-domo came in a second time to say that the Frenchman who had
- brought the letter from the countess was very anxious to see him if
- only for a minute, and that someone from Bazdeev's widow had called to
- ask Pierre to take charge of her husband's books, as she herself was
- leaving for the country.
-
- "Oh, yes, in a minute; wait... or no! No, of course... go and say
- I will come directly," Pierre replied to the major-domo.
-
- But as soon as the man had left the room Pierre took up his hat
- which was lying on the table and went out of his study by the other
- door. There was no one in the passage. He went along the whole
- length of this passage to the stairs and, frowning and rubbing his
- forehead with both hands, went down as far as the first landing. The
- hall porter was standing at the front door. From the landing where
- Pierre stood there was a second staircase leading to the back
- entrance. He went down that staircase and out into the yard. No one
- had seen him. But there were some carriages waiting, and as soon as
- Pierre stepped out of the gate the coachmen and the yard porter
- noticed him and raised their caps to him. When he felt he was being
- looked at he behaved like an ostrich which hides its head in a bush in
- order not to be seen: he hung his head and quickening his pace went
- down the street.
-
- Of all the affairs awaiting Pierre that day the sorting of Joseph
- Bazdeev's books and papers appeared to him the most necessary.
-
- He hired the first cab he met and told the driver to go to the
- Patriarch's Ponds, where the widow Bazdeev's house was.
-
- Continually turning round to look at the rows of loaded carts that
- were making their way from all sides out of Moscow, and balancing
- his bulky body so as not to slip out of the ramshackle old vehicle,
- Pierre, experiencing the joyful feeling of a boy escaping from school,
- began to talk to his driver.
-
- The man told him that arms were being distributed today at the
- Kremlin and that tomorrow everyone would be sent out beyond the
- Three Hills gates and a great battle would be fought there.
-
- Having reached the Patriarch's Ponds Pierre found the Bazdeevs'
- house, where he had not been for a long time past. He went up to the
- gate. Gerasim, that sallow beardless old man Pierre had seen at
- Torzhok five years before with Joseph Bazdeev, came out in answer to
- his knock.
-
- "At home?" asked Pierre.
-
- "Owing to the present state of things Sophia Danilovna has gone to
- the Torzhok estate with the children, your excellency."
-
- "I will come in all the same, I have to look through the books,"
- said Pierre.
-
- "Be so good as to step in. Makar Alexeevich, the brother of my
- late master- may the kingdom of heaven be his- has remained here,
- but he is in a weak state as you know," said the old servant.
-
- Pierre knew that Makar Alexeevich was Joseph Bazdeev's half-insane
- brother and a hard drinker.
-
- "Yes, yes, I know. Let us go in..." said Pierre and entered the
- house.
-
- A tall, bald-headed old man with a red nose, wearing a dressing gown
- and with galoshes on his bare feet, stood in the anteroom. On seeing
- Pierre he muttered something angrily and went away along the passage.
-
- "He was a very clever man but has now grown quite feeble, as your
- honor sees," said Gerasim. "Will you step into the study?" Pierre
- nodded. "As it was sealed up so it has remained, but Sophia
- Danilovna gave orders that if anyone should come from you they were to
- have the books."
-
- Pierre went into that gloomy study which he had entered with such
- trepidation in his benefactor's lifetime. The room, dusty and
- untouched since the death of Joseph Bazdeev was now even gloomier.
-
- Gerasim opened one of the shutters and left the room on tiptoe.
- Pierre went round the study, approached the cupboard in which the
- manuscripts were kept, and took out what had once been one of the most
- important, the holy of holies of the order. This was the authentic
- Scotch Acts with Bazdeev's notes and explanations. He sat down at
- the dusty writing table, and, having laid the manuscripts before
- him, opened them out, closed them, finally pushed them away, and
- resting his head on his hand sank into meditation.
-
- Gerasim looked cautiously into the study several times and saw
- Pierre always sitting in the same attitude.
-
- More than two hours passed and Gerasim took the liberty of making
- a slight noise at the door to attract his attention, but Pierre did
- not hear him.
-
- "Is the cabman to be discharged, your honor?"
-
- "Oh yes!" said Pierre, rousing himself and rising hurriedly. "Look
- here," he added, taking Gerasim by a button of his coat and looking
- down at the old man with moist, shining, and ecstatic eyes, "I say, do
- you know that there is going to be a battle tomorrow?"
-
- "We heard so," replied the man.
-
- "I beg you not to tell anyone who I am, and to do what I ask you."
-
- "Yes, your excellency," replied Gerasim. "Will you have something to
- eat?"
-
- "No, but I want something else. I want peasant clothes and a
- pistol," said Pierre, unexpectedly blushing.
-
- "Yes, your excellency," said Gerasim after thinking for a moment.
-
- All the rest of that day Pierre spent alone in his benefactor's
- study, and Gerasim heard him pacing restlessly from one corner to
- another and talking to himself. And he spent the night on a bed made
- up for him there.
-
- Gerasim, being a servant who in his time had seen many strange
- things, accepted Pierre's taking up his residence in the house without
- surprise, and seemed pleased to have someone to wait on. That same
- evening- without even asking himself what they were wanted for- he
- procured a coachman's coat and cap for Pierre, and promised to get him
- the pistol next day. Makar Alexeevich came twice that evening
- shuffling along in his galoshes as far as the door and stopped and
- looked ingratiatingly at Pierre. But as soon as Pierre turned toward
- him he wrapped his dressing gown around him with a shamefaced and
- angry look and hurried away. It was when Pierre (wearing the
- coachman's coat which Gerasim had procured for him and had disinfected
- by steam) was on his way with the old man to buy the pistol at the
- Sukharev market that he met the Rostovs.
-
-
- CHAPTER XIX
-
-
- Kutuzov's order to retreat through Moscow to the Ryazan road was
- issued at night on the first of September.
-
- The first troops started at once, and during the night they
- marched slowly and steadily without hurry. At daybreak, however, those
- nearing the town at the Dorogomilov bridge saw ahead of them masses of
- soldiers crowding and hurrying across the bridge, ascending on the
- opposite side and blocking the streets and alleys, while endless
- masses of troops were bearing down on them from behind, and an
- unreasoning hurry and alarm overcame them. They all rushed forward
- to the bridge, onto it, and to the fords and the boats. Kutuzov
- himself had driven round by side streets to the other side of Moscow.
-
- By ten o'clock in the morning of the second of September, only the
- rear guard remained in the Dorogomilov suburb, where they had ample
- room. The main army was on the other side of Moscow or beyond it.
-
- At that very time, at ten in the morning of the second of September,
- Napoleon was standing among his troops on the Poklonny Hill looking at
- the panorama spread out before him. From the twenty-sixth of August to
- the second of September, that is from the battle of Borodino to the
- entry of the French into Moscow, during the whole of that agitating,
- memorable week, there had been the extraordinary autumn weather that
- always comes as a surprise, when the sun hangs low and gives more heat
- than in spring, when everything shines so brightly in the rare clear
- atmosphere that the eyes smart, when the lungs are strengthened and
- refreshed by inhaling the aromatic autumn air, when even the nights
- are warm, and when in those dark warm nights, golden stars startle and
- delight us continually by falling from the sky.
-
- At ten in the morning of the second of September this weather
- still held.
-
- The brightness of the morning was magical. Moscow seen from the
- Poklonny Hill lay spaciously spread out with her river, her gardens,
- and her churches, and she seemed to be living her usual life, her
- cupolas glittering like stars in the sunlight.
-
- The view of the strange city with its peculiar architecture, such as
- he had never seen before, filled Napoleon with the rather envious
- and uneasy curiosity men feel when they see an alien form of life that
- has no knowledge of them. This city was evidently living with the full
- force of its own life. By the indefinite signs which, even at a
- distance, distinguish a living body from a dead one, Napoleon from the
- Poklonny Hill perceived the throb of life in the town and felt, as
- it were, the breathing of that great and beautiful body.
-
- Every Russian looking at Moscow feels her to be a mother; every
- foreigner who sees her, even if ignorant of her significance as the
- mother city, must feel her feminine character, and Napoleon felt it.
-
- "Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte.
- La voila done enfin, cette fameuse ville! Il etait temps,"* said he,
- and dismounting he ordered a plan of Moscow to be spread out before
- him, and summoned Lelorgne d'Ideville, the interpreter.
-
-
- *"That Asiatic city of the innumerable churches, holy Moscow! Here
- it is then at last, that famous city. It was high time."
-
-
- "A town captured by the enemy is like a maid who has lost her
- honor," thought he (he had said so to Tuchkov at Smolensk). From
- that point of view he gazed at the Oriental beauty he had not seen
- before. It seemed strange to him that his long-felt wish, which had
- seemed unattainable, had at last been realized. In the clear morning
- light he gazed now at the city and now at the plan, considering its
- details, and the assurance of possessing it agitated and awed him.
-
- "But could it be otherwise?" he thought. "Here is this capital at my
- feet. Where is Alexander now, and of what is he thinking? A strange,
- beautiful, and majestic city; and a strange and majestic moment! In
- what light must I appear to them!" thought he, thinking of his troops.
- "Here she is, the reward for all those fainthearted men," he
- reflected, glancing at those near him and at the troops who were
- approaching and forming up. "One word from me, one movement of my
- hand, and that ancient capital of the Tsars would perish. But my
- clemency is always ready to descend upon the vanquished. I must be
- magnanimous and truly great. But no, it can't be true that I am in
- Moscow," he suddenly thought. "Yet here she is lying at my feet,
- with her golden domes and crosses scintillating and twinkling in the
- sunshine. But I shall spare her. On the ancient monuments of barbarism
- and despotism I will inscribe great words of justice and mercy....
- It is just this which Alexander will feel most painfully, I know him."
- (It seemed to Napoleon that the chief import of what was taking
- place lay in the personal struggle between himself and Alexander.)
- "From the height of the Kremlin- yes, there is the Kremlin, yes- I
- will give them just laws; I will teach them the meaning of true
- civilization, I will make generations of boyars remember their
- conqueror with love. I will tell the deputation that I did not, and do
- not, desire war, that I have waged war only against the false policy
- of their court; that I love and respect Alexander and that in Moscow I
- will accept terms of peace worthy of myself and of my people. I do not
- wish to utilize the fortunes of war to humiliate an honored monarch.
- 'Boyars,' I will say to them, 'I do not desire war, I desire the peace
- and welfare of all my subjects.' However, I know their presence will
- inspire me, and I shall speak to them as I always do: clearly,
- impressively, and majestically. But can it be true that I am in
- Moscow? Yes, there she lies."
-
- "Qu'on m'amene les boyars,"* said he to his suite.
-
-
- *"Bring the boyars to me."
-
-
- A general with a brilliant suite galloped off at once to fetch the
- boyars.
-
- Two hours passed. Napoleon had lunched and was again standing in the
- same place on the Poklonny Hill awaiting the deputation. His speech to
- the boyars had already taken definite shape in his imagination. That
- speech was full of dignity and greatness as Napoleon understood it.
-
- He was himself carried away by the tone of magnanimity he intended
- to adopt toward Moscow. In his imagination he appointed days for
- assemblies at the palace of the Tsars, at which Russian notables and
- his own would mingle. He mentally appointed a governor, one who
- would win the hearts of the people. Having learned that there were
- many charitable institutions in Moscow he mentally decided that he
- would shower favors on them all. He thought that, as in Africa he
- had to put on a burnoose and sit in a mosque, so in Moscow he must
- be beneficent like the Tsars. And in order finally to touch the hearts
- of the Russians- and being like all Frenchmen unable to imagine
- anything sentimental without a reference to ma chere, ma tendre, ma
- pauvre mere* - he decided that he would place an inscription on all
- these establishments in large letters: "This establishment is
- dedicated to my dear mother." Or no, it should be simply: Maison de ma
- Mere,*[2] he concluded. "But am I really in Moscow? Yes, here it
- lies before me, but why is the deputation from the city so long in
- appearing?" he wondered.
-
-
- *"My dear, my tender, my poor mother."
-
- *[2] "House of my Mother."
-
-
- Meanwhile an agitated consultation was being carried on in
- whispers among his generals and marshals at the rear of his suite.
- Those sent to fetch the deputation had returned with the news that
- Moscow was empty, that everyone had left it. The faces of those who
- were not conferring together were pale and perturbed. They were not
- alarmed by the fact that Moscow had been abandoned by its
- inhabitants (grave as that fact seemed), but by the question how to
- tell the Emperor- without putting him in the terrible position of
- appearing ridiculous- that he had been awaiting the boyars so long
- in vain: that there were drunken mobs left in Moscow but no one
- else. Some said that a deputation of some sort must be scraped
- together, others disputed that opinion and maintained that the Emperor
- should first be carefully and skillfully prepared, and then told the
- truth.
-
- "He will have to be told, all the same," said some gentlemen of
- the suite. "But, gentlemen..."
-
- The position was the more awkward because the Emperor, meditating
- upon his magnanimous plans, was pacing patiently up and down before
- the outspread map, occasionally glancing along the road to Moscow from
- under his lifted hand with a bright and proud smile.
-
- "But it's impossible..." declared the gentlemen of the suite,
- shrugging their shoulders but not venturing to utter the implied word-
- le ridicule...
-
- At last the Emperor, tired of futile expectation, his actor's
- instinct suggesting to him that the sublime moment having been too
- long drawn out was beginning to lose its sublimity, gave a sign with
- his hand. A single report of a signaling gun followed, and the troops,
- who were already spread out on different sides of Moscow, moved into
- the city through Tver, Kaluga, and Dorogomilov gates. Faster and
- faster, vying with one another, they moved at the double or at a trot,
- vanishing amid the clouds of dust they raised and making the air
- ring with a deafening roar of mingling shouts.
-
- Drawn on by the movement of his troops Napoleon rode with them as
- far as the Dorogomilov gate, but there again stopped and,
- dismounting from his horse, paced for a long time by the
- Kammer-Kollezski rampart, awaiting the deputation.
-
-
- CHAPTER XX
-
-
- Meanwhile Moscow was empty. There were still people in it, perhaps a
- fiftieth part of its former inhabitants had remained, but it was
- empty. It was empty in the sense that a dying queenless hive is empty.
-
- In a queenless hive no life is left though to a superficial glance
- it seems as much alive as other hives.
-
- The bees circle round a queenless hive in the hot beams of the
- midday sun as gaily as around the living hives; from a distance it
- smells of honey like the others, and bees fly in and out in the same
- way. But one has only to observe that hive to realize that there is no
- longer any life in it. The bees do not fly in the same way, the
- smell and the sound that meet the beekeeper are not the same. To the
- beekeeper's tap on the wall of the sick hive, instead of the former
- instant unanimous humming of tens of thousands of bees with their
- abdomens threateningly compressed, and producing by the rapid
- vibration of their wings an aerial living sound, the only reply is a
- disconnected buzzing from different parts of the deserted hive. From
- the alighting board, instead of the former spirituous fragrant smell
- of honey and venom, and the warm whiffs of crowded life, comes an odor
- of emptiness and decay mingling with the smell of honey. There are
- no longer sentinels sounding the alarm with their abdomens raised, and
- ready to die in defense of the hive. There is no longer the measured
- quiet sound of throbbing activity, like the sound of boiling water,
- but diverse discordant sounds of disorder. In and out of the hive long
- black robber bees smeared with honey fly timidly and shiftily. They do
- not sting, but crawl away from danger. Formerly only bees laden with
- honey flew into the hive, and they flew out empty; now they fly out
- laden. The beekeeper opens the lower part of the hive and peers in.
- Instead of black, glossy bees- tamed by toil, clinging to one
- another's legs and drawing out the wax, with a ceaseless hum of labor-
- that used to hang in long clusters down to the floor of the hive,
- drowsy shriveled bees crawl about separately in various directions
- on the floor and walls of the hive. Instead of a neatly glued floor,
- swept by the bees with the fanning of their wings, there is a floor
- littered with bits of wax, excrement, dying bees scarcely moving their
- legs, and dead ones that have not been cleared away.
-
- The beekeeper opens the upper part of the hive and examines the
- super. Instead of serried rows of bees sealing up every gap in the
- combs and keeping the brood warm, he sees the skillful complex
- structures of the combs, but no longer in their former state of
- purity. All is neglected and foul. Black robber bees are swiftly and
- stealthily prowling about the combs, and the short home bees,
- shriveled and listless as if they were old, creep slowly about without
- trying to hinder the robbers, having lost all motive and all sense
- of life. Drones, bumblebees, wasps, and butterflies knock awkwardly
- against the walls of the hive in their flight. Here and there among
- the cells containing dead brood and honey an angry buzzing can
- sometimes be heard. Here and there a couple of bees, by force of habit
- and custom cleaning out the brood cells, with efforts beyond their
- strength laboriously drag away a dead bee or bumblebee without knowing
- why they do it. In another corner two old bees are languidly fighting,
- or cleaning themselves, or feeding one another, without themselves
- knowing whether they do it with friendly or hostile intent. In a third
- place a crowd of bees, crushing one another, attack some victim and
- fight and smother it, and the victim, enfeebled or killed, drops
- from above slowly and lightly as a feather, among the heap of corpses.
- The keeper opens the two center partitions to examine the brood cells.
- In place of the former close dark circles formed by thousands of
- bees sitting back to back and guarding the high mystery of generation,
- he sees hundreds of dull, listless, and sleepy shells of bees. They
- have almost all died unawares, sitting in the sanctuary they had
- guarded and which is now no more. They reek of decay and death. Only a
- few of them still move, rise, and feebly fly to settle on the
- enemy's hand, lacking the spirit to die stinging him; the rest are
- dead and fall as lightly as fish scales. The beekeeper closes the
- hive, chalks a mark on it, and when he has time tears out its contents
- and burns it clean.
-
- So in the same way Moscow was empty when Napoleon, weary, uneasy,
- and morose, paced up and down in front of the Kammer-Kollezski
- rampart, awaiting what to his mind was a necessary, if but formal,
- observance of the proprieties- a deputation.
-
- In various corners of Moscow there still remained a few people
- aimlessly moving about, following their old habits and hardly aware of
- what they were doing.
-
- When with due circumspection Napoleon was informed that Moscow was
- empty, he looked angrily at his informant, turned away, and silently
- continued to walk to and fro.
-
- "My carriage!" he said.
-
- He took his seat beside the aide-de-camp on duty and drove into
- the suburb. "Moscow deserted!" he said to himself. "What an incredible
- event!"
-
- He did not drive into the town, but put up at an inn in the
- Dorogomilov suburb.
-
- The coup de theatre had not come off.
-
-
- CHAPTER XXI
-
-
- The Russian troops were passing through Moscow from two o'clock at
- night till two in the afternoon and bore away with them the wounded
- and the last of the inhabitants who were leaving.
-
- The greatest crush during the movement of the troops took place at
- the Stone, Moskva, and Yauza bridges.
-
- While the troops, dividing into two parts when passing around the
- Kremlin, were thronging the Moskva and the Stone bridges, a great many
- soldiers, taking advantage of the stoppage and congestion, turned back
- from the bridges and slipped stealthily and silently past the church
- of Vasili the Beatified and under the Borovitski gate, back up the
- hill to the Red Square where some instinct told them they could easily
- take things not belonging to them. Crowds of the kind seen at cheap
- sales filled all the passages and alleys of the Bazaar. But there were
- no dealers with voices of ingratiating affability inviting customers
- to enter; there were no hawkers, nor the usual motley crowd of
- female purchasers- but only soldiers, in uniforms and overcoats though
- without muskets, entering the Bazaar empty-handed and silently
- making their way out through its passages with bundles. Tradesmen
- and their assistants (of whom there were but few) moved about among
- the soldiers quite bewildered. They unlocked their shops and locked
- them up again, and themselves carried goods away with the help their
- assistants. On the square in front of the Bazaar were drummers beating
- the muster call. But the roll of the drums did not make the looting
- soldiers run in the direction of the drum as formerly, but made
- them, on the contrary, run farther away. Among the soldiers in the
- shops and passages some men were to be seen in gray coats, with
- closely shaven heads. Two officers, one with a scarf over his
- uniform and mounted on a lean, dark-gray horse, the other in an
- overcoat and on foot, stood at the corner of Ilyinka Street,
- talking. A third officer galloped up to them.
-
- "The general orders them all to be driven out at once, without fail.
- This is outrageous! Half the men have dispersed."
-
- "Where are you off to?... Where?..." he shouted to three infantrymen
- without muskets who, holding up the skirts of their overcoats, were
- slipping past him into the Bazaar passage. "Stop, you rascals!"
-
- "But how are you going to stop them?" replied another officer.
- "There is no getting them together. The army should push on before the
- rest bolt, that's all!"
-
- "How can one push on? They are stuck there, wedged on the bridge,
- and don't move. Shouldn't we put a cordon round to prevent the rest
- from running away?"
-
- "Come, go in there and drive them out!" shouted the senior officer.
-
- The officer in the scarf dismounted, called up a drummer, and went
- with him into the arcade. Some soldiers started running away in a
- group. A shopkeeper with red pimples on his cheeks near the nose,
- and a calm, persistent, calculating expression on his plump face,
- hurriedly and ostentatiously approached the officer, swinging his
- arms.
-
- "Your honor!" said he. "Be so good as to protect us! We won't grudge
- trifles, you are welcome to anything- we shall be delighted!
- Pray!... I'll fetch a piece of cloth at once for such an honorable
- gentleman, or even two pieces with pleasure. For we feel how it is;
- but what's all this- sheer robbery! If you please, could not guards be
- placed if only to let us close the shop...."
-
- Several shopkeepers crowded round the officer.
-
- "Eh, what twaddle!" said one of them, a thin, stern-looking man.
- "When one's head is gone one doesn't weep for one's hair! Take what
- any of you like!" And flourishing his arm energetically he turned
- sideways to the officer.
-
- "It's all very well for you, Ivan Sidorych, to talk," said the first
- tradesman angrily. "Please step inside, your honor!"
-
- "Talk indeed!" cried the thin one. "In my three shops here I have
- a hundred thousand rubles' worth of goods. Can they be saved when
- the army has gone? Eh, what people! 'Against God's might our hands
- can't fight.'"
-
- "Come inside, your honor!" repeated the tradesman, bowing.
-
- The officer stood perplexed and his face showed indecision.
-
- "It's not my business!" he exclaimed, and strode on quickly down one
- of the passages.
-
- From one open shop came the sound of blows and vituperation, and
- just as the officer came up to it a man in a gray coat with a shaven
- head was flung out violently.
-
- This man, bent double, rushed past the tradesman and the officer.
- The officer pounced on the soldiers who were in the shops, but at that
- moment fearful screams reached them from the huge crowd on the
- Moskva bridge and the officer ran out into the square.
-
- "What is it? What is it?" he asked, but his comrade was already
- galloping off past Vasili the Beatified in the direction from which
- the screams came.
-
- The officer mounted his horse and rode after him. When he reached
- the bridge he saw two unlimbered guns, the infantry crossing the
- bridge, several overturned carts, and frightened and laughing faces
- among the troops. Beside the cannon a cart was standing to which two
- horses were harnessed. Four borzois with collars were pressing close
- to the wheels. The cart was loaded high, and at the very top, beside a
- child's chair with its legs in the air, sat a peasant woman uttering
- piercing and desperate shrieks. He was told by his fellow officers
- that the screams of the crowd and the shrieks of the woman were due to
- the fact that General Ermolov, coming up to the crowd and learning
- that soldiers were dispersing among the shops while crowds of
- civilians blocked the bridge, had ordered two guns to be unlimbered
- and made a show of firing at the bridge. The crowd, crushing one
- another, upsetting carts, and shouting and squeezing desperately,
- had cleared off the bridge and the troops were now moving forward.
-
-
- CHAPTER XXII
-
-
- Meanwhile, the city itself was deserted. There was hardly anyone
- in the streets. The gates and shops were all closed, only here and
- there round the taverns solitary shouts or drunken songs could be
- heard. Nobody drove through the streets and footsteps were rarely
- heard. The Povarskaya was quite still and deserted. The huge courtyard
- of the Rostovs' house was littered with wisps of hay and with dung
- from the horses, and not a soul was to be seen there. In the great
- drawing room of the house, which had been left with all it
- contained, were two people. They were the yard porter Ignat, and the
- page boy Mishka, Vasilich's grandson who had stayed in Moscow with his
- grandfather. Mishka had opened the clavichord and was strumming on
- it with one finger. The yard porter, his arms akimbo, stood smiling
- with satisfaction before the large mirror.
-
- "Isn't it fine, eh, Uncle Ignat?" said the boy, suddenly beginning
- to strike the keyboard with both hands.
-
- "Only fancy!" answered Ignat, surprised at the broadening grin on
- his face in the mirror.
-
- "Impudence! Impudence!" they heard behind them the voice of Mavra
- Kuzminichna who had entered silently. "How he's grinning, the fat mug!
- Is that what you're here for? Nothing's cleared away down there and
- Vasilich is worn out. Just you wait a bit!"
-
- Ignat left off smiling, adjusted his belt, and went out of the
- room with meekly downcast eyes.
-
- "Aunt, I did it gently," said the boy.
-
- "I'll give you something gently, you monkey you!" cried Mavra
- Kuzminichna, raising her arm threateningly. "Go and get the samovar to
- boil for your grandfather."
-
- Mavra Kuzminichna flicked the dust off the clavichord and closed it,
- and with a deep sigh left the drawing room and locked its main door.
-
- Going out into the yard she paused to consider where she should go
- next- to drink tea in the servants' wing with Vasilich, or into the
- storeroom to put away what still lay about.
-
- She heard the sound of quick footsteps in the quiet street.
- Someone stopped at the gate, and the latch rattled as someone tried to
- open it. Mavra Kuzminichna went to the gate.
-
- "Who do you want?"
-
- "The count- Count Ilya Andreevich Rostov."
-
- "And who are you?"
-
- "An officer, I have to see him," came the reply in a pleasant,
- well-bred Russian voice.
-
- Mavra Kuzminichna opened the gate and an officer of eighteen, with
- the round face of a Rostov, entered the yard.
-
- "They have gone away, sir. Went away yesterday at vespertime,"
- said Mavra Kuzminichna cordially.
-
- The young officer standing in the gateway, as if hesitating
- whether to enter or not, clicked his tongue.
-
- "Ah, how annoying!" he muttered. "I should have come yesterday....
- Ah, what a pity."
-
- Meanwhile, Mavra Kuzminichna was attentively and sympathetically
- examining the familiar Rostov features of the young man's face, his
- tattered coat and trodden-down boots.
-
- "What did you want to see the count for?" she asked.
-
- "Oh well... it can't be helped!" said he in a tone of vexation and
- placed his hand on the gate as if to leave.
-
- He again paused in indecision.
-
- "You see," he suddenly said, "I am a kinsman of the count's and he
- has been very kind to me. As you see" (he glanced with an amused air
- and good-natured smile at his coat and boots) "my things are worn
- out and I have no money, so I was going to ask the count..."
-
- Mavra Kuzminichna did not let him finish.
-
- "Just wait a minute, sir. One little moment," said she.
-
- And as soon as the officer let go of the gate handle she turned and,
- hurrying away on her old legs, went through the back yard to the
- servants' quarters.
-
- While Mavra Kuzminichna was running to her room the officer walked
- about the yard gazing at his worn-out boots with lowered head and a
- faint smile on his lips. "What a pity I've missed Uncle! What a nice
- old woman! Where has she run off to? And how am I to find the
- nearest way to overtake my regiment, which must by now be getting near
- the Rogozhski gate?" thought he. Just then Mavra Kuzminichna
- appeared from behind the corner of the house with a frightened yet
- resolute look, carrying a rolled-up check kerchief in her hand.
- While still a few steps from the officer she unfolded the kerchief and
- took out of it a white twenty-five-ruble assignat and hastily handed
- it to him.
-
- "If his excellency had been at home, as a kinsman he would of
- course... but as it is..."
-
- Mavra Kuzminichna grew abashed and confused. The officer did not
- decline, but took the note quietly and thanked her.
-
- "If the count had been at home..." Mavra Kuzminichna went on
- apologetically. "Christ be with you, sir! May God preserve you!"
- said she, bowing as she saw him out.
-
- Swaying his head and smiling as if amused at himself, the officer
- ran almost at a trot through the deserted streets toward the Yauza
- bridge to overtake his regiment.
-
- But Mavra Kuzminichna stood at the closed gate for some time with
- moist eyes, pensively swaying her head and feeling an unexpected
- flow of motherly tenderness and pity for the unknown young officer.
-
-
- CHAPTER XXIII
-
-
- From an unfinished house on the Varvarka, the ground floor of
- which was a dramshop, came drunken shouts and songs. On benches
- round the tables in a dirty little room sat some ten factory hands.
- Tipsy and perspiring, with dim eyes and wide-open mouths, they were
- all laboriously singing some song or other. They were singing
- discordantly, arduously, and with great effort, evidently not
- because they wished to sing, but because they wanted to show they were
- drunk and on a spree. One, a tall, fair-haired lad in a clean blue
- coat, was standing over the others. His face with its fine straight
- nose would have been handsome had it not been for his thin,
- compressed, twitching lips and dull, gloomy, fixed eyes. Evidently
- possessed by some idea, he stood over those who were singing, and
- solemnly and jerkily flourished above their heads his white arm with
- the sleeve turned up to the elbow, trying unnaturally to spread out
- his dirty fingers. The sleeve of his coat kept slipping down and he
- always carefully rolled it up again with his left hand, as if it
- were most important that the sinewy white arm he was flourishing
- should be bare. In the midst of the song cries were heard, and
- fighting and blows in the passage and porch. The tall lad waved his
- arm.
-
- "Stop it!" he exclaimed peremptorily. "There's a fight, lads!"
- And, still rolling up his sleeve, he went out to the porch.
-
- The factory hands followed him. These men, who under the
- leadership of the tall lad were drinking in the dramshop that morning,
- had brought the publican some skins from the factory and for this
- had had drink served them. The blacksmiths from a neighboring
- smithy, hearing the sounds of revelry in the tavern and supposing it
- to have been broken into, wished to force their way in too and a fight
- in the porch had resulted.
-
- The publican was fighting one of the smiths at the door, and when
- the workmen came out the smith, wrenching himself free from the tavern
- keeper, fell face downward on the pavement.
-
- Another smith tried to enter the doorway, pressing against the
- publican with his chest.
-
- The lad with the turned-up sleeve gave the smith a blow in the
- face and cried wildly: "They're fighting us, lads!"
-
- At that moment the first smith got up and, scratching his bruised
- face to make it bleed, shouted in a tearful voice: "Police! Murder!...
- They've killed a man, lads!"
-
- "Oh, gracious me, a man beaten to death- killed!..." screamed a
- woman coming out of a gate close by.
-
- A crowd gathered round the bloodstained smith.
-
- "Haven't you robbed people enough- taking their last shirts?" said a
- voice addressing the publican. "What have you killed a man for, you
- thief?"
-
- The tall lad, standing in the porch, turned his bleared eyes from
- the publican to the smith and back again as if considering whom he
- ought to fight now.
-
- "Murderer!" he shouted suddenly to the publican. "Bind him, lads!"
-
- "I daresay you would like to bind me!" shouted the publican, pushing
- away the men advancing on him, and snatching his cap from his head
- he flung it on the ground.
-
- As if this action had some mysterious and menacing significance, the
- workmen surrounding the publican paused in indecision.
-
- "I know the law very well, mates! I'll take the matter to the
- captain of police. You think I won't get to him? Robbery is not
- permitted to anybody now a days!" shouted the publican, picking up his
- cap.
-
- "Come along then! Come along then!" the publican and the tall
- young fellow repeated one after the other, and they moved up the
- street together.
-
- The bloodstained smith went beside them. The factory hands and
- others followed behind, talking and shouting.
-
- At the corner of the Moroseyka, opposite a large house with closed
- shutters and bearing a bootmaker's signboard, stood a score of thin,
- worn-out, gloomy-faced bootmakers, wearing overalls and long
- tattered coats.
-
- "He should pay folks off properly," a thin workingman, with frowning
- brows and a straggly beard, was saying.
-
- "But he's sucked our blood and now he thinks he's quit of us. He's
- been misleading us all the week and now that he's brought us to this
- pass he's made off."
-
- On seeing the crowd and the bloodstained man the workman ceased
- speaking, and with eager curiosity all the bootmakers joined the
- moving crowd.
-
- "Where are all the folks going?"
-
- "Why, to the police, of course!"
-
- "I say, is it true that we have been beaten?" "And what did you
- think? Look what folks are saying."
-
- Questions and answers were heard. The publican, taking advantage
- of the increased crowd, dropped behind and returned to his tavern.
-
- The tall youth, not noticing the disappearance of his foe, waved his
- bare arm and went on talking incessantly, attracting general attention
- to himself. It was around him that the people chiefly crowded,
- expecting answers from him to the questions that occupied all their
- minds.
-
- "He must keep order, keep the law, that's what the government is
- there for. Am I not right, good Christians?" said the tall youth, with
- a scarcely perceptible smile. "He thinks there's no government! How
- can one do without government? Or else there would be plenty who'd rob
- us."
-
- "Why talk nonsense?" rejoined voices in the crowd. "Will they give
- up Moscow like this? They told you that for fun, and you believed
- it! Aren't there plenty of troops on the march? Let him in, indeed!
- That's what the government is for. You'd better listen to what
- people are saying," said some of the mob pointing to the tall youth.
-
- By the wall of China-Town a smaller group of people were gathered
- round a man in a frieze coat who held a paper in his hand.
-
- "An ukase, they are reading an ukase! Reading an ukase!" cried
- voices in the crowd, and the people rushed toward the reader.
-
- The man in the frieze coat was reading the broadsheet of August 31
- When the crowd collected round him he seemed confused, but at the
- demand of the tall lad who had pushed his way up to him, he began in a
- rather tremulous voice to read the sheet from the beginning.
-
- "Early tomorrow I shall go to his Serene Highness," he read
- ("Sirin Highness," said the tall fellow with a triumphant smile on his
- lips and a frown on his brow), "to consult with him to act, and to aid
- the army to exterminate these scoundrels. We too will take part..."
- the reader went on, and then paused ("Do you see," shouted the youth
- victoriously, "he's going to clear up the whole affair for
- you...."), "in destroying them, and will send these visitors to the
- devil. I will come back to dinner, and we'll set to work. We will
- do, completely do, and undo these scoundrels."
-
- The last words were read out in the midst of complete silence. The
- tall lad hung his head gloomily. It was evident that no one had
- understood the last part. In particular, the words "I will come back
- to dinner," evidently displeased both reader and audience. The
- people's minds were tuned to a high pitch and this was too simple
- and needlessly comprehensible- it was what any one of them might
- have said and therefore was what an ukase emanating from the highest
- authority should not say.
-
- They all stood despondent and silent. The tall youth moved his
- lips and swayed from side to side.
-
- "We should ask him... that's he himself?"... "Yes, ask him
- indeed!... Why not? He'll explain"... voices in the rear of the
- crowd were suddenly heard saying, and the general attention turned
- to the police superintendent's trap which drove into the square
- attended by two mounted dragoons.
-
- The superintendent of police, who had that morning by Count
- Rostopchin's orders to burn the barges and had in connection with that
- matter acquired a large sum of money which was at that moment in his
- pocket, on seeing a crowd bearing down upon him told his coachman to
- stop.
-
- "What people are these?" he shouted to the men, who were moving
- singly and timidly in the direction of his trap.
-
- "What people are these?" he shouted again, receiving no answer.
-
- "Your honor..." replied the shopman in the frieze coat, "your honor,
- in accord with the proclamation of his highest excellency the count,
- they desire to serve, not sparing their lives, and it is not any
- kind of riot, but as his highest excellence said..."
-
- "The count has not left, he is here, and an order will be issued
- concerning you," said the superintendent of police. "Go on!" he
- ordered his coachman.
-
- The crowd halted, pressing around those who had heard what the
- superintendent had said, and looking at the departing trap.
-
- The superintendent of police turned round at that moment with a
- scared look, said something to his coachman, and his horses
- increased their speed.
-
- "It's a fraud, lads! Lead the way to him, himself!" shouted the tall
- youth. "Don't let him go, lads! Let him answer us! Keep him!"
- shouted different people and the people dashed in pursuit of the trap.
-
- Following the superintendent of police and talking loudly the
- crowd went in the direction of the Lubyanka Street.
-
- "There now, the gentry and merchants have gone away and left us to
- perish. Do they think we're dogs?" voices in the crowd were heard
- saying more and more frequently.
-
-
- CHAPTER XXIV
-
-
- On the evening of the first of September, after his interview with
- Kutuzov, Count Rostopchin had returned to Moscow mortified and
- offended because he had not been invited to attend the council of war,
- and because Kutuzov had paid no attention to his offer to take part in
- the defense of the city; amazed also at the novel outlook revealed
- to him at the camp, which treated the tranquillity of the capital
- and its patriotic fervor as not merely secondary but quite
- irrelevant and unimportant matters. Distressed, offended, and
- surprised by all this, Rostopchin had returned to Moscow. After supper
- he lay down on a sofa without undressing, and was awakened soon
- after midnight by a courier bringing him a letter from Kutuzov. This
- letter requested the count to send police officers to guide the troops
- through the town, as the army was retreating to the Ryazan road beyond
- Moscow. This was not news to Rostopchin. He had known that Moscow
- would be abandoned not merely since his interview the previous day
- with Kutuzov on the Poklonny Hill but ever since the battle of
- Borodino, for all the generals who came to Moscow after that battle
- had said unanimously that it was impossible to fight another battle,
- and since then the government property had been removed every night,
- and half the inhabitants had left the city with Rostopchin's own
- permission. Yet all the same this information astonished and irritated
- the count, coming as it did in the form of a simple note with an order
- from Kutuzov, and received at night, breaking in on his beauty sleep.
-
- When later on in his memoirs Count Rostopchin explained his
- actions at this time, he repeatedly says that he was then actuated
- by two important considerations: to maintain tranquillity in Moscow
- and expedite the departure of the inhabitants. If one accepts this
- twofold aim all Rostopchin's actions appear irreproachable. "Why
- were the holy relics, the arms, ammunition, gunpowder, and stores of
- corn not removed? Why were thousands of inhabitants deceived into
- believing that Moscow would not be given up- and thereby ruined?"
- "To presence the tranquillity of the city," explains Count Rostopchin.
- "Why were bundles of useless papers from the government offices, and
- Leppich's balloon and other articles removed?" "To leave the town
- empty," explains Count Rostopchin. One need only admit that public
- tranquillity is in danger and any action finds a justification.
-
- All the horrors of the reign of terror were based only on solicitude
- for public tranquillity.
-
- On what, then, was Count Rostopchin's fear for the tranquillity of
- Moscow based in 1812? What reason was there for assuming any
- probability of an uprising in the city? The inhabitants were leaving
- it and the retreating troops were filling it. Why should that cause
- the masses to riot?
-
- Neither in Moscow nor anywhere in Russia did anything resembling
- an insurrection ever occur when the enemy entered a town. More than
- ten thousand people were still in Moscow on the first and second of
- September, and except for a mob in the governor's courtyard, assembled
- there at his bidding, nothing happened. It is obvious that there would
- have been even less reason to expect a disturbance among the people if
- after the battle of Borodino, when the surrender of Moscow became
- certain or at least probable, Rostopchin instead of exciting the
- people by distributing arms and broadsheets had taken steps to
- remove all the holy relics, the gunpowder, munitions, and money, and
- had told the population plainly that the town would be abandoned.
-
- Rostopchin, though he had patriotic sentiments, was a sanguine and
- impulsive man who had always moved in the highest administrative
- circles and had no understanding at all of the people he supposed
- himself to be guiding. Ever since the enemy's entry into Smolensk he
- had in imagination been playing the role of director of the popular
- feeling of "the heart of Russia." Not only did it seem to him (as to
- all administrators) that he controlled the external actions of
- Moscow's inhabitants, but he also thought he controlled their mental
- attitude by means of his broadsheets and posters, written in a
- coarse tone which the people despise in their own class and do not
- understand from those in authority. Rostopchin was so pleased with the
- fine role of leader of popular feeling, and had grown so used to it,
- that the necessity of relinquishing that role and abandoning Moscow
- without any heroic display took him unawares and he suddenly felt
- the ground slip away from under his feet, so that he positively did
- not know what to do. Though he knew it was coming, he did not till the
- last moment wholeheartedly believe that Moscow would be abandoned, and
- did not prepare for it. The inhabitants left against his wishes. If
- the government offices were removed, this was only done on the
- demand of officials to whom the count yielded reluctantly. He was
- absorbed in the role he had created for himself. As is often the
- case with those gifted with an ardent imagination, though he had
- long known that Moscow would be abandoned he knew it only with his
- intellect, he did not believe it in his heart and did not adapt
- himself mentally to this new position of affairs.
-
- All his painstaking and energetic activity (in how far it was useful
- and had any effect on the people is another question) had been
- simply directed toward arousing in the masses his own feeling of
- patriotic hatred of the French.
-
- But when events assumed their true historical character, when
- expressing hatred for the French in words proved insufficient, when it
- was not even possible to express that hatred by fighting a battle,
- when self-confidence was of no avail in relation to the one question
- before Moscow, when the whole population streamed out of Moscow as one
- man, abandoning their belongings and proving by that negative action
- all the depth of their national feeling, then the role chosen by
- Rostopchin suddenly appeared senseless. He unexpectedly felt himself
- ridiculous, weak, and alone, with no ground to stand on.
-
- When, awakened from his sleep, he received that cold, peremptory
- note from Kutuzov, he felt the more irritated the more he felt himself
- to blame. All that he had been specially put in charge of, the state
- property which he should have removed, was still in Moscow and it
- was no longer possible to take the whole of it away.
-
- "Who is to blame for it? Who has let things come to such a pass?" he
- ruminated. "Not I, of course. I had everything ready. I had Moscow
- firmly in hand. And this is what they have let it come to! Villains!
- Traitors!" he thought, without clearly defining who the villains and
- traitors were, but feeling it necessary to hate those traitors whoever
- they might be who were to blame for the false and ridiculous
- position in which he found himself.
-
- All that night Count Rostopchin issued orders, for which people came
- to him from all parts of Moscow. Those about him had never seen the
- count so morose and irritable.
-
- "Your excellency, the Director of the Registrar's Department has
- sent for instructions... From the Consistory, from the Senate, from
- the University, from the Foundling Hospital, the Suffragan has sent...
- asking for information.... What are your orders about the Fire
- Brigade? From the governor of the prison... from the superintendent of
- the lunatic asylum..." All night long such announcements were
- continually being received by the count.
-
- To all these inquiries he gave brief and angry replies indicating
- that orders from him were not now needed, that the whole affair,
- carefully prepared by him, had now been ruined by somebody, and that
- that somebody would have to bear the whole responsibility for all that
- might happen.
-
- "Oh, tell that blockhead," he said in reply to the question from the
- Registrar's Department, "that he should remain to guard his documents.
- Now why are you asking silly questions about the Fire Brigade? They
- have horses, let them be off to Vladimir, and not leave them to the
- French."
-
- "Your excellency, the superintendent of the lunatic asylum has come:
- what are your commands?"
-
- "My commands? Let them go away, that's all.... And let the
- lunatics out into the town. When lunatics command our armies God
- evidently means these other madmen to be free."
-
- In reply to an inquiry about the convicts in the prison, Count
- Rostopchin shouted angrily at the governor:
-
- "Do you expect me to give you two battalions- which we have not got-
- for a convoy? Release them, that's all about it!"
-
- "Your excellency, there are some political prisoners, Meshkov,
- Vereshchagin..."
-
- "Vereshchagin! Hasn't he been hanged yet?" shouted Rostopchin.
- "Bring him to me!"
-
-
- CHAPTER XXV
-
-
- Toward nine o'clock in the morning, when the troops were already
- moving through Moscow, nobody came to the count any more for
- instructions. Those who were able to get away were going of their
- own accord, those who remained behind decided for themselves what they
- must do.
-
- The count ordered his carriage that he might drive to Sokolniki, and
- sat in his study with folded hands, morose, sallow, and taciturn.
-
- In quiet and untroubled times it seems to every administrator that
- it is only by his efforts that the whole population under his rule
- is kept going, and in this consciousness of being indispensable
- every administrator finds the chief reward of his labor and efforts.
- While the sea of history remains calm the ruler-administrator in his
- frail bark, holding on with a boat hook to the ship of the people
- and himself moving, naturally imagines that his efforts move the
- ship he is holding on to. But as soon as a storm arises and the sea
- begins to heave and the ship to move, such a delusion is no longer
- possible. The ship moves independently with its own enormous motion,
- the boat hook no longer reaches the moving vessel, and suddenly the
- administrator, instead of appearing a ruler and a source of power,
- becomes an insignificant, useless, feeble man.
-
- Rostopchin felt this, and it was this which exasperated him.
-
- The superintendent of police, whom the crowd had stopped, went in to
- see him at the same time as an adjutant who informed the count that
- the horses were harnessed. They were both pale, and the superintendent
- of police, after reporting that he had executed the instructions he
- had received, informed the count that an immense crowd had collected
- in the courtyard and wished to see him.
-
- Without saying a word Rostopchin rose and walked hastily to his
- light, luxurious drawing room, went to the balcony door, took hold
- of the handle, let it go again, and went to the window from which he
- had a better view of the whole crowd. The tall lad was standing in
- front, flourishing his arm and saying something with a stern look. The
- blood stained smith stood beside him with a gloomy face. A drone of
- voices was audible through the closed window.
-
- "Is my carriage ready?" asked Rostopchin, stepping back from the
- window.
-
- "It is, your excellency," replied the adjutant.
-
- Rostopchin went again to the balcony door.
-
- "But what do they want?" he asked the superintendent of police.
-
- "Your excellency, they say they have got ready, according to your
- orders, to go against the French, and they shouted something about
- treachery. But it is a turbulent crowd, your excellency- I hardly
- managed to get away from it. Your excellency, I venture to suggest..."
-
- "You may go. I don't need you to tell me what to do!" exclaimed
- Rostopchin angrily.
-
- He stood by the balcony door looking at the crowd.
-
- "This is what they have done with Russia! This is what they have
- done with me!" thought he, full of an irrepressible fury that welled
- up within him against the someone to whom what was happening might
- be attributed. As often happens with passionate people, he was
- mastered by anger but was still seeking an object on which to vent it.
- "Here is that mob, the dregs of the people," he thought as he gazed at
- the crowd: "this rabble they have roused by their folly! They want a
- victim," he thought as he looked at the tall lad flourishing his
- arm. And this thought occurred to him just because he himself
- desired a victim, something on which to vent his rage.
-
- "Is the carriage ready?" he asked again.
-
- "Yes, your excellency. What are your orders about Vereshchagin? He
- is waiting at the porch," said the adjutant.
-
- "Ah!" exclaimed Rostopchin, as if struck by an unexpected
- recollection.
-
- And rapidly opening the door he went resolutely out onto the
- balcony. The talking instantly ceased, hats and caps were doffed,
- and all eyes were raised to the count.
-
- "Good morning, lads!" said the count briskly and loudly. "Thank
- you for coming. I'll come out to you in a moment, but we must first
- settle with the villain. We must punish the villain who has caused the
- ruin of Moscow. Wait for me!"
-
- And the count stepped as briskly back into the room and slammed
- the door behind him.
-
- A murmur of approbation and satisfaction ran through the crowd.
- "He'll settle with all the villains, you'll see! And you said the
- French... He'll show you what law is!" the mob were saying as if
- reproving one another for their lack of confidence.
-
- A few minutes later an officer came hurriedly out of the front door,
- gave an order, and the dragoons formed up in line. The crowd moved
- eagerly from the balcony toward the porch. Rostopchin, coming out
- there with quick angry steps, looked hastily around as if seeking
- someone.
-
- "Where is he?" he inquired. And as he spoke he saw a young man
- coming round the corner of the house between two dragoons. He had a
- long thin neck, and his head, that had been half shaved, was again
- covered by short hair. This young man was dressed in a threadbare blue
- cloth coat lined with fox fur, that had once been smart, and dirty
- hempen convict trousers, over which were pulled his thin, dirty,
- trodden-down boots. On his thin, weak legs were heavy chains which
- hampered his irresolute movements.
-
- "Ah!" said Rostopchin, hurriedly turning away his eyes from the
- young man in the fur-lined coat and pointing to the bottom step of the
- porch. "Put him there."
-
- The young man in his clattering chains stepped clumsily to the
- spot indicated, holding away with one finger the coat collar which
- chafed his neck, turned his long neck twice this way and that, sighed,
- and submissively folded before him his thin hands, unused to work.
-
- For several seconds while the young man was taking his place on
- the step the silence continued. Only among the back rows of the
- people, who were all pressing toward the one spot, could sighs,
- groans, and the shuffling of feet be heard.
-
- While waiting for the young man to take his place on the step
- Rostopchin stood frowning and rubbing his face with his hand.
-
- "Lads!" said he, with a metallic ring in his voice. "This man,
- Vereshchagin, is the scoundrel by whose doing Moscow is perishing."
-
- The young man in the fur-lined coat, stooping a little, stood in a
- submissive attitude, his fingers clasped before him. His emaciated
- young face, disfigured by the half-shaven head, hung down
- hopelessly. At the count's first words he raised it slowly and
- looked up at him as if wishing to say something or at least to meet
- his eye. But Rostopchin did not look at him. A vein in the young man's
- long thin neck swelled like a cord and went blue behind the ear, and
- suddenly his face flushed.
-
- All eyes were fixed on him. He looked at the crowd, and rendered
- more hopeful by the expression he read on the faces there, he smiled
- sadly and timidly, and lowering his head shifted his feet on the step.
-
- "He has betrayed his Tsar and his country, he had gone over to
- Bonaparte. He alone of all the Russians has disgraced the Russian
- name, he has caused Moscow to perish," said Rostopchin in a sharp,
- even voice, but suddenly he glanced down at Vereshchagin who continued
- to stand in the same submissive attitude. As if inflamed by the sight,
- he raised his arm and addressed the people, almost shouting:
-
- "Deal with him as you think fit! I hand him over to you."
-
- The crowd remained silent and only pressed closer and closer to
- one another. To keep one another back, to breathe in that stifling
- atmosphere, to be unable to stir, and to await something unknown,
- uncomprehended, and terrible, was becoming unbearable. Those
- standing in front, who had seen and heard what had taken place
- before them, all stood with wide open eyes and mouths, straining
- with all their strength, and held back the crowd that was pushing
- behind them.
-
- "Beat him!... Let the traitor perish and not disgrace the Russian
- name!" shouted Rostopchin. "Cut him down. I command it."
-
- Hearing not so much the words as the angry tone of Rostopchin's
- voice, the crowd moaned and heaved forward, but again paused.
-
- "Count!" exclaimed the timid yet theatrical voice of Vereshchagin in
- the midst of the momentary silence that ensued, "Count! One God is
- above us both...." He lifted his head and again the thick vein in
- his thin neck filled with blood and the color rapidly came and went in
- his face.
-
- He did not finish what he wished to say.
-
- "Cut him down! I command it..." shouted Rostopchin, suddenly growing
- pale like Vereshchagin.
-
- "Draw sabers!" cried the dragoon officer, drawing his own.
-
- Another still stronger wave flowed through the crowd and reaching
- the front ranks carried it swaying to the very steps of the porch. The
- tall youth, with a stony look on his face, and rigid and uplifted arm,
- stood beside Vereshchagin.
-
- "Saber him!" the dragoon officer almost whispered.
-
- And one of the soldiers, his face all at once distorted with fury,
- struck Vereshchagin on the head with the blunt side of his saber.
-
- "Ah!" cried Vereshchagin in meek surprise, looking round with a
- frightened glance as if not understanding why this was done to him.
- A similar moan of surprise and horror ran through the crowd. "O Lord!"
- exclaimed a sorrowful voice.
-
- But after the exclamation of surprise that had escaped from
- Vereshchagin he uttered a plaintive cry of pain, and that cry was
- fatal. The barrier of human feeling, strained to the utmost, that
- had held the crowd in check suddenly broke. The crime had begun and
- must now be completed. The plaintive moan of reproach was drowned by
- the threatening and angry roar of the crowd. Like the seventh and last
- wave that shatters a ship, that last irresistible wave burst from
- the rear and reached the front ranks, carrying them off their feet and
- engulfing them all. The dragoon was about to repeat his blow.
- Vereshchagin with a cry of horror, covering his head with his hands,
- rushed toward the crowd. The tall youth, against whom he stumbled,
- seized his thin neck with his hands and, yelling wildly, fell with him
- under the feet of the pressing, struggling crowd.
-
- Some beat and tore at Vereshchagin, others at the tall youth. And
- the screams of those that were being trampled on and of those who
- tried to rescue the tall lad only increased the fury of the crowd.
- It was a long time before the dragoons could extricate the bleeding
- youth, beaten almost to death. And for a long time, despite the
- feverish haste with which the mob tried to end the work that had
- been begun, those who were hitting, throttling, and tearing at
- Vereshchagin were unable to kill him, for the crowd pressed from all
- sides, swaying as one mass with them in the center and rendering it
- impossible for them either to kill him or let him go.
-
- "Hit him with an ax, eh!... Crushed?... Traitor, he sold
- Christ.... Still alive... tenacious... serves him right! Torture
- serves a thief right. Use the hatchet!... What- still alive?"
-
- Only when the victim ceased to struggle and his cries changed to a
- long-drawn, measured death rattle did the crowd around his
- prostrate, bleeding corpse begin rapidly to change places. Each one
- came up, glanced at what had been done, and with horror, reproach, and
- astonishment pushed back again.
-
- "O Lord! The people are like wild beasts! How could he be alive?"
- voices in the crowd could be heard saying. "Quite a young fellow
- too... must have been a merchant's son. What men!... and they say he's
- not the right one.... How not the right one?... O Lord! And there's
- another has been beaten too- they say he's nearly done for.... Oh, the
- people... Aren't they afraid of sinning?..." said the same mob now,
- looking with pained distress at the dead body with its long, thin,
- half-severed neck and its livid face stained with blood and dust.
-
- A painstaking police officer, considering the presence of a corpse
- in his excellency's courtyard unseemly, told the dragoons to take it
- away. Two dragoons took it by its distorted legs and dragged it
- along the ground. The gory, dust-stained, half-shaven head with its
- long neck trailed twisting along the ground. The crowd shrank back
- from it.
-
- At the moment when Vereshchagin fell and the crowd closed in with
- savage yells and swayed about him, Rostopchin suddenly turned pale
- and, instead of going to the back entrance where his carriage
- awaited him, went with hurried steps and bent head, not knowing
- where and why, along the passage leading to the rooms on the ground
- floor. The count's face was white and he could not control the
- feverish twitching of his lower jaw.
-
- "This way, your excellency... Where are you going?... This way,
- please..." said a trembling, frightened voice behind him.
-
- Count Rostopchin was unable to reply and, turning obediently, went
- in the direction indicated. At the back entrance stood his caleche.
- The distant roar of the yelling crowd was audible even there. He
- hastily took his seat and told the coachman to drive him to his
- country house in Sokolniki.
-
- When they reached the Myasnitski Street and could no longer hear the
- shouts of the mob, the count began to repent. He remembered with
- dissatisfaction the agitation and fear he had betrayed before his
- subordinates. "The mob is terrible- disgusting," he said to himself in
- French. "They are like wolves whom nothing but flesh can appease."
- "Count! One God is above us both!"- Vereshchagin's words suddenly
- recurred to him, and a disagreeable shiver ran down his back. But this
- was only a momentary feeling and Count Rostopchin smiled
- disdainfully at himself. "I had other duties," thought he. "The people
- had to be appeased. Many other victims have perished and are perishing
- for the public good"- and he began thinking of his social duties to
- his family and to the city entrusted to him, and of himself- not
- himself as Theodore Vasilyevich Rostopchin (he fancied that Theodore
- Vasilyevich Rostopchin was sacrificing himself for the public good)
- but himself as governor, the representative of authority and of the
- Tsar. "Had I been simply Theodore Vasilyevich my course of action
- would have been quite different, but it was my duty to safeguard my
- life and dignity as commander in chief."
-
- Lightly swaying on the flexible springs of his carriage and no
- longer hearing the terrible sounds of the crowd, Rostopchin grew
- physically calm and, as always happens, as soon as he became
- physically tranquil his mind devised reasons why he should be mentally
- tranquil too. The thought which tranquillized Rostopchin was not a new
- one. Since the world began and men have killed one another no one
- has ever committed such a crime against his fellow man without
- comforting himself with this same idea. This idea is le bien public,
- the hypothetical welfare of other people.
-
- To a man not swayed by passion that welfare is never certain, but he
- who commits such a crime always knows just where that welfare lies.
- And Rostopchin now knew it.
-
- Not only did his reason not reproach him for what he had done, but
- he even found cause for self-satisfaction in having so successfully
- contrived to avail himself of a convenient opportunity to punish a
- criminal and at the same time pacify the mob.
-
- "Vereshchagin was tried and condemned to death," thought
- Rostopchin (though the Senate had only condemned Vereshchagin to
- hard labor), "he was a traitor and a spy. I could not let him go
- unpunished and so I have killed two birds with one stone: to appease
- the mob I gave them a victim and at the same time punished a
- miscreant."
-
- Having reached his country house and begun to give orders about
- domestic arrangements, the count grew quite tranquil.
-
- Half an hour later he was driving with his fast horses across the
- Sokolniki field, no longer thinking of what had occurred but
- considering what was to come. He was driving to the Yauza bridge where
- he had heard that Kutuzov was. Count Rostopchin was mentally preparing
- the angry and stinging reproaches he meant to address to Kutuzov for
- his deception. He would make that foxy old courtier feel that the
- responsibility for all the calamities that would follow the
- abandonment of the city and the ruin of Russia (as Rostopchin regarded
- it) would fall upon his doting old head. Planning beforehand what he
- would say to Kutuzov, Rostopchin turned angrily in his caleche and
- gazed sternly from side to side.
-
- The Sokolniki field was deserted. Only at the end of it, in front of
- the almshouse and the lunatic asylum, could be seen some people in
- white and others like them walking singly across the field shouting
- and gesticulating.
-
- One of these was running to cross the path of Count Rostopchin's
- carriage, and the count himself, his coachman, and his dragoons looked
- with vague horror and curiosity at these released lunatics and
- especially at the one running toward them.
-
- Swaying from side to side on his long, thin legs in his fluttering
- dressing gown, this lunatic was running impetuously, his gaze fixed on
- Rostopchin, shouting something in a hoarse voice and making signs to
- him to stop. The lunatic's solemn, gloomy face was thin and yellow,
- with its beard growing in uneven tufts. His black, agate pupils with
- saffron-yellow whites moved restlessly near the lower eyelids.
-
- "Stop! Pull up, I tell you!" he cried in a piercing voice, and again
- shouted something breathlessly with emphatic intonations and gestures.
-
- Coming abreast of the caleche he ran beside it.
-
- "Thrice have they slain me, thrice have I risen from the dead.
- They stoned me, crucified me... I shall rise... shall rise... shall
- rise. They have torn my body. The kingdom of God will be overthrown...
- Thrice will I overthrow it and thrice re-establish it!" he cried,
- raising his voice higher and higher.
-
- Count Rostopchin suddenly grew pale as he had done when the crowd
- closed in on Vereshchagin. He turned away. "Go fas... faster!" he
- cried in a trembling voice to his coachman. The caleche flew over
- the ground as fast as the horses could draw it, but for a long time
- Count Rostopchin still heard the insane despairing screams growing
- fainter in the distance, while his eyes saw nothing but the
- astonished, frightened, bloodstained face of "the traitor" in the
- fur-lined coat.
-
- Recent as that mental picture was, Rostopchin already felt that it
- had cut deep into his heart and drawn blood. Even now he felt
- clearly that the gory trace of that recollection would not pass with
- time, but that the terrible memory would, on the contrary, dwell in
- his heart ever more cruelly and painfully to the end of his life. He
- seemed still to hear the sound of his own words: "Cut him down! I
- command it...."
-
- "Why did I utter those words? It was by some accident I said
- them.... I need not have said them," he thought. "And then nothing
- would have happened." He saw the frightened and then infuriated face
- of the dragoon who dealt the blow, the look of silent, timid
- reproach that boy in the fur-lined coat had turned upon him. "But I
- did not do it for my own sake. I was bound to act that way.... The
- mob, the traitor... the public welfare," thought he.
-
- Troops were still crowding at the Yauza bridge. It was hot. Kutuzov,
- dejected and frowning, sat on a bench by the bridge toying with his
- whip in the sand when a caleche dashed up noisily. A man in a
- general's uniform with plumes in his hat went up to Kutuzov and said
- something in French. It was Count Rostopchin. He told Kutuzov that
- he had come because Moscow, the capital, was no more and only the army
- remained.
-
- "Things would have been different if your Serene Highness had not
- told me that you would not abandon Moscow without another battle;
- all this would not have happened," he said.
-
- Kutuzov looked at Rostopchin as if, not grasping what was said to
- him, he was trying to read something peculiar written at that moment
- on the face of the man addressing him. Rostopchin grew confused and
- became silent. Kutuzov slightly shook his head and not taking his
- penetrating gaze from Rostopchin's face muttered softly:
-
- "No! I shall not give up Moscow without a battle!"
-
- Whether Kutuzov was thinking of something entirely different when he
- spoke those words, or uttered them purposely, knowing them to be
- meaningless, at any rate Rostopchin made no reply and hastily left
- him. And strange to say, the Governor of Moscow, the proud Count
- Rostopchin, took up a Cossack whip and went to the bridge where he
- began with shouts to drive on the carts that blocked the way.
-
-
- CHAPTER XXVI
-
-
- Toward four o'clock in the afternoon Murat's troops were entering
- Moscow. In front rode a detachment of Wurttemberg hussars and behind
- them rode the King of Naples himself accompanied by a numerous suite.
-
- About the middle of the Arbat Street, near the Church of the
- Miraculous Icon of St. Nicholas, Murat halted to await news from the
- advanced detachment as to the condition in which they had found the
- citadel, le Kremlin.
-
- Around Murat gathered a group of those who had remained in Moscow.
- They all stared in timid bewilderment at the strange, long-haired
- commander dressed up in feathers and gold.
-
- "Is that their Tsar himself? He's not bad!" low voices could be
- heard saying.
-
- An interpreter rode up to the group.
-
- "Take off your cap... your caps!" These words went from one to
- another in the crowd. The interpreter addressed an old porter and
- asked if it was far to the Kremlin. The porter, listening in
- perplexity to the unfamiliar Polish accent and not realizing that
- the interpreter was speaking Russian, did not understand what was
- being said to him and slipped behind the others.
-
- Murat approached the interpreter and told him to ask where the
- Russian army was. One of the Russians understood what was asked and
- several voices at once began answering the interpreter. A French
- officer, returning from the advanced detachment, rode up to Murat
- and reported that the gates of the citadel had been barricaded and
- that there was probably an ambuscade there.
-
- "Good!" said Murat and, turning to one of the gentlemen in his
- suite, ordered four light guns to be moved forward to fire at the
- gates.
-
- The guns emerged at a trot from the column following Murat and
- advanced up the Arbat. When they reached the end of the Vozdvizhenka
- Street they halted and drew in the Square. Several French officers
- superintended the placing of the guns and looked at the Kremlin
- through field glasses.
-
- The bells in the Kremlin were ringing for vespers, and this sound
- troubled the French. They imagined it to be a call to arms. A few
- infantrymen ran to the Kutafyev Gate. Beams and wooden screens had
- been put there, and two musket shots rang out from under the gate as
- soon as an officer and men began to run toward it. A general who was
- standing by the guns shouted some words of command to the officer, and
- the latter ran back again with his men.
-
- The sound of three more shots came from the gate.
-
- One shot struck a French soldier's foot, and from behind the screens
- came the strange sound of a few voices shouting. Instantly as at a
- word of command the expression of cheerful serenity on the faces of
- the French general, officers, and men changed to one of determined
- concentrated readiness for strife and suffering. To all of them from
- the marshal to the least soldier, that place was not the Vozdvizhenka,
- Mokhavaya, or Kutafyev Street, nor the Troitsa Gate (places familiar
- in Moscow), but a new battlefield which would probably prove
- sanguinary. And all made ready for that battle. The cries from the
- gates ceased. The guns were advanced, the artillerymen blew the ash
- off their linstocks, and an officer gave the word "Fire!" This was
- followed by two whistling sounds of canister shot, one after
- another. The shot rattled against the stone of the gate and upon the
- wooden beams and screens, and two wavering clouds of smoke rose over
- the Square.
-
- A few instants after the echo of the reports resounding over the
- stone-built Kremlin had died away the French heard a strange sound
- above their head. Thousands of crows rose above the walls and
- circled in the air, cawing and noisily flapping their wings.
- Together with that sound came a solitary human cry from the gateway
- and amid the smoke appeared the figure of a bareheaded man in a
- peasant's coat. He grasped a musket and took aim at the French.
- "Fire!" repeated the officer once more, and the reports of a musket
- and of two cannon shots were heard simultaneously. The gate again
- hidden by smoke.
-
- Nothing more stirred behind the screens and the French infantry
- soldiers and officers advanced to the gate. In the gateway lay three
- wounded and four dead. Two men in peasant coats ran away at the foot
- of the wall, toward the Znamenka.
-
- "Clear that away!" said the officer, pointing to the beams and the
- corpses, and the French soldiers, after dispatching the wounded, threw
- the corpses over the parapet.
-
- Who these men were nobody knew. "Clear that away!" was all that
- was said of them, and they were thrown over the parapet and removed
- later on that they might not stink. Thiers alone dedicates a few
- eloquent lines to their memory: "These wretches had occupied the
- sacred citadel, having supplied themselves with guns from the arsenal,
- and fired" (the wretches) "at the French. Some of them were sabered
- and the Kremlin was purged of their presence."
-
- Murat was informed that the way had been cleared. The French entered
- the gates and began pitching their camp in the Senate Square. Out of
- the windows of the Senate House the soldiers threw chairs into the
- Square for fuel and kindled fires there.
-
- Other detachments passed through the Kremlin and encamped along
- the Moroseyka, the Lubyanka, and Pokrovka Streets. Others quartered
- themselves along the Vozdvizhenka, the Nikolski, and the Tverskoy
- Streets. No masters of the houses being found anywhere, the French
- were not billeted on the inhabitants as is usual in towns but lived in
- it as in a camp.
-
- Though tattered, hungry, worn out, and reduced to a third of their
- original number, the French entered Moscow in good marching order.
- It was a weary and famished, but still a fighting and menacing army.
- But it remained an army only until its soldiers had dispersed into
- their different lodgings. As soon as the men of the various
- regiments began to disperse among the wealthy and deserted houses, the
- army was lost forever and there came into being something nondescript,
- neither citizens nor soldiers but what are known as marauders. When
- five weeks later these same men left Moscow, they no longer formed
- an army. They were a mob of marauders, each carrying a quantity of
- articles which seemed to him valuable or useful. The aim of each man
- when he left Moscow was no longer, as it had been, to conquer, but
- merely to keep what he had acquired. Like a monkey which puts its
- paw into the narrow neck of a jug, and having seized a handful of nuts
- will not open its fist for fear of losing what it holds, and therefore
- perishes, the French when they left Moscow had inevitably to perish
- because they carried their loot with them, yet to abandon what they
- had stolen was as impossible for them as it is for the monkey to
- open its paw and let go of its nuts. Ten minutes after each regiment
- had entered a Moscow district, not a soldier or officer was left.
- Men in military uniforms and Hessian boots could be seen through the
- windows, laughing and walking through the rooms. In cellars and
- storerooms similar men were busy among the provisions, and in the
- yards unlocking or breaking open coach house and stable doors,
- lighting fires in kitchens and kneading and baking bread with
- rolled-up sleeves, and cooking; or frightening, amusing, or
- caressing women and children. There were many such men both in the
- shops and houses- but there was no army.
-
- Order after order was issued by the French commanders that day
- forbidding the men to disperse about the town, sternly forbidding
- any violence to the inhabitants or any looting, and announcing a
- roll call for that very evening. But despite all these measures the
- men, who had till then constituted an army, flowed all over the
- wealthy, deserted city with its comforts and plentiful supplies. As
- a hungry herd of cattle keeps well together when crossing a barren
- field, but gets out of hand and at once disperses uncontrollably as
- soon as it reaches rich pastures, so did the army disperse all over
- the wealthy city.
-
- No residents were left in Moscow, and the soldiers- like water
- percolating through sand- spread irresistibly through the city in
- all directions from the Kremlin into which they had first marched. The
- cavalry, on entering a merchant's house that had been abandoned and
- finding there stabling more than sufficient for their horses, went on,
- all the same, to the next house which seemed to them better. Many of
- them appropriated several houses, chalked their names on them, and
- quarreled and even fought with other companies for them. Before they
- had had time to secure quarters the soldiers ran out into the
- streets to see the city and, hearing that everything had been
- abandoned, rushed to places where valuables were to be had for the
- taking. The officers followed to check the soldiers and were
- involuntarily drawn into doing the same. In Carriage Row carriages had
- been left in the shops, and generals flocked there to select
- caleches and coaches for themselves. The few inhabitants who had
- remained invited commanding officers to their houses, hoping thereby
- to secure themselves from being plundered. There were masses of wealth
- and there seemed no end to it. All around the quarters occupied by the
- French were other regions still unexplored and unoccupied where,
- they thought, yet greater riches might be found. And Moscow engulfed
- the army ever deeper and deeper. When water is spilled on dry ground
- both the dry ground and the water disappear and mud results; and in
- the same way the entry of the famished army into the rich and deserted
- city resulted in fires and looting and the destruction of both the
- army and the wealthy city.
-
-
- The French attributed the Fire of Moscow au patriotisme feroce de
- Rostopchine,* the Russians to the barbarity of the French. In reality,
- however, it was not, and could not be, possible to explain the burning
- of Moscow by making any individual, or any group of people,
- responsible for it. Moscow was burned because it found itself in a
- position in which any town built of wood was bound to burn, quite
- apart from whether it had, or had not, a hundred and thirty inferior
- fire engines. Deserted Moscow had to burn as inevitably as a heap of
- shavings has to burn on which sparks continually fall for several
- days. A town built of wood, where scarcely a day passes without
- conflagrations when the house owners are in residence and a police
- force is present, cannot help burning when its inhabitants have left
- it and it is occupied by soldiers who smoke pipes, make campfires of
- the Senate chairs in the Senate Square, and cook themselves meals
- twice a day. In peacetime it is only necessary to billet troops in the
- villages of any district and the number of fires in that district
- immediately increases. How much then must the probability of fire be
- increased in an abandoned, wooden town where foreign troops are
- quartered. "Le patriotisme feroce de Rostopchine" and the barbarity of
- the French were not to blame in the matter. Moscow was set on fire
- by the soldiers' pipes, kitchens, and campfires, and by the
- carelessness of enemy soldiers occupying houses they did not own. Even
- if there was any arson (which is very doubtful, for no one had any
- reason to burn the houses- in any case a troublesome and dangerous
- thing to do), arson cannot be regarded as the cause, for the same
- thing would have happened without any incendiarism.
-
-
- *To Rostopchin's ferocious patriotism.
-
-
- However tempting it might be for the French to blame Rostopchin's
- ferocity and for Russians to blame the scoundrel Bonaparte, or later
- on to place an heroic torch in the hands of their own people, it is
- impossible not to see that there could be no such direct cause of
- the fire, for Moscow had to burn as every village, factory, or house
- must burn which is left by its owners and in which strangers are
- allowed to live and cook their porridge. Moscow was burned by its
- inhabitants, it is true, but by those who had abandoned it and not
- by those who remained in it. Moscow when occupied by the enemy did not
- remain intact like Berlin, Vienna, and other towns, simply because its
- inhabitants abandoned it and did not welcome the French with bread and
- salt, nor bring them the keys of the city.
-
-
- CHAPTER XXVII
-
-
- The absorption of the French by Moscow, radiating starwise as it
- did, only reached the quarter where Pierre was staying by the
- evening of the second of September.
-
- After the last two days spent in solitude and unusual circumstances,
- Pierre was in a state bordering on insanity. He was completely
- obsessed by one persistent thought. He did not know how or when this
- thought had taken such possession of him, but he remembered nothing of
- the past, understood nothing of the present, and all he saw and
- heard appeared to him like a dream.
-
- He had left home only to escape the intricate tangle of life's
- demands that enmeshed him, and which in his present condition he was
- unable to unravel. He had gone to Joseph Alexeevich's house, on the
- plea of sorting the deceased's books and papers, only in search of
- rest from life's turmoil, for in his mind the memory of Joseph
- Alexeevich was connected with a world of eternal, solemn, and calm
- thoughts, quite contrary to the restless confusion into which he
- felt himself being drawn. He sought a quiet refuge, and in Joseph
- Alexeevich's study he really found it. When he sat with his elbows
- on the dusty writing table in the deathlike stillness of the study,
- calm and significant memories of the last few days rose one after
- another in his imagination, particularly of the battle of Borodino and
- of that vague sense of his own insignificance and insincerity compared
- with the truth, simplicity, and strength of the class of men he
- mentally classed as they. When Gerasim roused him from his reverie the
- idea occurred to him of taking part in the popular defense of Moscow
- which he knew was projected. And with that object he had asked Gerasim
- to get him a peasant's coat and a pistol, confiding to him his
- intentions of remaining in Joseph Alexeevich's house and keeping his
- name secret. Then during the first day spent in inaction and
- solitude (he tried several times to fix his attention on the Masonic
- manuscripts, but was unable to do so) the idea that had previously
- occurred to him of the cabalistic significance of his name in
- connection with Bonaparte's more than once vaguely presented itself.
- But the idea that he, L'russe Besuhof, was destined to set a limit
- to the power of the Beast was as yet only one of the fancies that
- often passed through his mind and left no trace behind.
-
- When, having bought the coat merely with the object of taking part
- among the people in the defense of Moscow, Pierre had met the
- Rostovs and Natasha had said to him: "Are you remaining in
- Moscow?... How splendid!" the thought flashed into his mind that it
- really would be a good thing, even if Moscow were taken, for him to
- remain there and do what he was predestined to do.
-
- Next day, with the sole idea of not sparing himself and not
- lagging in any way behind them, Pierre went to the Three Hills gate.
- But when he returned to the house convinced that Moscow would not be
- defended, he suddenly felt that what before had seemed to him merely a
- possibility had now become absolutely necessary and inevitable. He
- must remain in Moscow, concealing his name, and must meet Napoleon and
- kill him, and either perish or put an end to the misery of all Europe-
- which it seemed to him was solely due to Napoleon.
-
- Pierre knew all the details of the attempt on Bonaparte's life in
- 1809 by a German student in Vienna, and knew that the student had been
- shot. And the risk to which he would expose his life by carrying out
- his design excited him still more.
-
- Two equally strong feelings drew Pierre irresistibly to this
- purpose. The first was a feeling of the necessity of sacrifice and
- suffering in view of the common calamity, the same feeling that had
- caused him to go to Mozhaysk on the twenty-fifth and to make his way
- to the very thick of the battle and had now caused him to run away
- from his home and, in place of the luxury and comfort to which he
- was accustomed, to sleep on a hard sofa without undressing and eat the
- same food as Gerasim. The other was that vague and quite Russian
- feeling of contempt for everything conventional, artificial, and
- human- for everything the majority of men regard as the greatest
- good in the world. Pierre had first experienced this strange and
- fascinating feeling at the Sloboda Palace, when he had suddenly felt
- that wealth, power, and life- all that men so painstakingly acquire
- and guard- if it has any worth has so only by reason the joy with
- which it can all be renounced.
-
- It was the feeling that induces a volunteer recruit to spend his
- last penny on drink, and a drunken man to smash mirrors or glasses for
- no apparent reason and knowing that it will cost him all the money
- he possesses: the feeling which causes a man to perform actions
- which from an ordinary point of view are insane, to test, as it
- were, his personal power and strength, affirming the existence of a
- higher, nonhuman criterion of life.
-
- From the very day Pierre had experienced this feeling for the
- first time at the Sloboda Palace he had been continuously under its
- influence, but only now found full satisfaction for it. Moreover, at
- this moment Pierre was supported in his design and prevented from
- renouncing it by what he had already done in that direction. If he
- were now to leave Moscow like everyone else, his flight from home, the
- peasant coat, the pistol, and his announcement to the Rostovs that
- he would remain in Moscow would all become not merely meaningless
- but contemptible and ridiculous, and to this Pierre was very
- sensitive.
-
- Pierre's physical condition, as is always the case, corresponded
- to his mental state. The unaccustomed coarse food, the vodka he
- drank during those days, the absence of wine and cigars, his dirty
- unchanged linen, two almost sleepless nights passed on a short sofa
- without bedding- all this kept him in a state of excitement
- bordering on insanity.
-
- It was two o'clock in the afternoon. The French had already
- entered Moscow. Pierre knew this, but instead of acting he only
- thought about his undertaking, going over its minutest details in
- his mind. In his fancy he did not clearly picture to himself either
- the striking of the blow or the death of Napoleon, but with
- extraordinary vividness and melancholy enjoyment imagined his own
- destruction and heroic endurance.
-
- "Yes, alone, for the sake of all, I must do it or perish!" he
- thought. "Yes, I will approach... and then suddenly... with pistol
- or dagger? But that is all the same! 'It is not I but the hand of
- Providence that punishes thee,' I shall say," thought he, imagining
- what he would say when killing Napoleon. "Well then, take me and
- execute me!" he went on, speaking to himself and bowing his head
- with a sad but firm expression.
-
- While Pierre, standing in the middle of the room, was talking to
- himself in this way, the study door opened and on the threshold
- appeared the figure of Makar Alexeevich, always so timid before but
- now quite transformed.
-
- His dressing gown was unfastened, his face red and distorted. He was
- obviously drunk. On seeing Pierre he grew confused at first, but
- noticing embarrassment on Pierre's face immediately grew bold and,
- staggering on his thin legs, advanced into the middle of the room.
-
- "They're frightened," he said confidentially in a hoarse voice. "I
- say I won't surrender, I say... Am I not right, sir?"
-
- He paused and then suddenly seeing the pistol on the table seized it
- with unexpected rapidity and ran out into the corridor.
-
- Gerasim and the porter, who had followed Makar Alexeevich, stopped
- him in the vestibule and tried to take the pistol from him. Pierre,
- coming out into the corridor, looked with pity and repulsion at the
- half-crazy old man. Makar Alexeevich, frowning with exertion, held
- on to the pistol and screamed hoarsely, evidently with some heroic
- fancy in his head.
-
- "To arms! Board them! No, you shan't get it," he yelled.
-
- "That will do, please, that will do. Have the goodness- please, sir,
- to let go! Please, sir..." pleaded Gerasim, trying carefully to
- steer Makar Alexeevich by the elbows back to the door.
-
- "Who are you? Bonaparte!..." shouted Makar Alexeevich.
-
- "That's not right, sir. Come to your room, please, and rest. Allow
- me to have the pistol."
-
- "Be off, thou base slave! Touch me not! See this?" shouted Makar
- Alexeevich, brandishing the pistol. "Board them!"
-
- "Catch hold!" whispered Gerasim to the porter.
-
- They seized Makar Alexeevich by the arms and dragged him to the
- door.
-
- The vestibule was filled with the discordant sounds of a struggle
- and of a tipsy, hoarse voice.
-
- Suddenly a fresh sound, a piercing feminine scream, reverberated
- from the porch and the cook came running into the vestibule.
-
- "It's them! Gracious heavens! O Lord, four of them, horsemen!" she
- cried.
-
- Gerasim and the porter let Makar Alexeevich go, and in the now
- silent corridor the sound of several hands knocking at the front
- door could be heard.
-
-
- CHAPTER XXVIII
-
-
- Pierre, having decided that until he had carried out his design he
- would disclose neither his identity nor his knowledge of French, stood
- at the half-open door of the corridor, intending to conceal himself as
- soon as the French entered. But the French entered and still Pierre
- did not retire- an irresistible curiosity kept him there.
-
- There were two of them. One was an officer- a tall, soldierly,
- handsome man- the other evidently a private or an orderly,
- sunburned, short, and thin, with sunken cheeks and a dull
- expression. The officer walked in front, leaning on a stick and
- slightly limping. When he had advanced a few steps he stopped,
- having apparently decided that these were good quarters, turned
- round to the soldiers standing at the entrance, and in a loud voice of
- command ordered them to put up the horses. Having done that, the
- officer, lifting his elbow with a smart gesture, stroked his
- mustache and lightly touched his hat.
-
- "Bonjour, la compagnie!"* said he gaily, smiling and looking about
- him.
-
-
- *"Good day, everybody!"
-
-
- No one gave any reply.
-
- "Vous etes le bourgeois?"* the officer asked Gerasim.
-
-
- *"Are you the master here?"
-
-
- Gerasim gazed at the officer with an alarmed and inquiring look.
-
- "Quartier, quartier, logement!" said the officer, looking down at
- the little man with a condescending and good-natured smile. "Les
- francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons
- pas, mon vieux!"* added he, clapping the scared and silent Gerasim
- on the shoulder. "Well, does no one speak French in this
- establishment?" he asked again in French, looking around and meeting
- Pierre's eyes. Pierre moved away from the door.
-
-
- *"Quarters, quarters, lodgings! The French are good fellows. What
- the devil! There, don't let us be cross, old fellow!"
-
-
- Again the officer turned to Gerasim and asked him to show him the
- rooms in the house.
-
- "Master, not here- don't understand... me, you..." said Gerasim,
- trying to render his words more comprehensible by contorting them.
-
- Still smiling, the French officer spread out his hands before
- Gerasim's nose, intimating that he did not understand him either,
- and moved, limping, to the door at which Pierre was standing. Pierre
- wished to go away and conceal himself, but at that moment he saw Makar
- Alexeevich appearing at the open kitchen door with the pistol in his
- hand. With a madman's cunning, Makar Alexeevich eyed the Frenchman,
- raised his pistol, and took aim.
-
- "Board them!" yelled the tipsy man, trying to press the trigger.
- Hearing the yell the officer turned round, and at the same moment
- Pierre threw himself on the drunkard. Just when Pierre snatched at and
- struck up the pistol Makar Alexeevich at last got his fingers on the
- trigger, there was a deafening report, and all were enveloped in a
- cloud of smoke. The Frenchman turned pale and rushed to the door.
-
- Forgetting his intention of concealing his knowledge of French,
- Pierre, snatching away the pistol and throwing it down, ran up to
- the officer and addressed him in French.
-
- "You are not wounded?" he asked.
-
- "I think not," answered the Frenchman, feeling himself over. "But
- I have had a lucky escape this time," he added, pointing to the
- damaged plaster of the wall. "Who is that man?" said he, looking
- sternly at Pierre.
-
- "Oh, I am really in despair at what has occurred," said Pierre
- rapidly, quite forgetting the part he had intended to play. "He is
- an unfortunate madman who did not know what he was doing."
-
- The officer went up to Makar Alexeevich and took him by the collar.
-
- Makar Alexeevich was standing with parted lips, swaying, as if about
- to fall asleep, as he leaned against the wall.
-
- "Brigand! You shall pay for this," said the Frenchman, letting go of
- him. "We French are merciful after victory, but we do not pardon
- traitors," he added, with a look of gloomy dignity and a fine
- energetic gesture.
-
- Pierre continued, in French, to persuade the officer not to hold
- that drunken imbecile to account. The Frenchman listened in silence
- with the same gloomy expression, but suddenly turned to Pierre with
- a smile. For a few seconds he looked at him in silence. His handsome
- face assumed a melodramatically gentle expression and he held out
- his hand.
-
- "You have saved my life. You are French," said he.
-
- For a Frenchman that deduction was indubitable. Only a Frenchman
- could perform a great deed, and to save his life- the life of M.
- Ramballe, captain of the 13th Light Regiment- was undoubtedly a very
- great deed.
-
- But however indubitable that conclusion and the officer's conviction
- based upon it, Pierre felt it necessary to disillusion him.
-
- "I am Russian," he said quickly.
-
- "Tut, tut, tut! Tell that to others," said the officer, waving his
- finger before his nose and smiling. "You shall tell me all about
- that presently. I am delighted to meet a compatriot. Well, and what
- are we to do with this man?" he added, addressing himself to Pierre as
- to a brother.
-
- Even if Pierre were not a Frenchman, having once received that
- loftiest of human appellations he could not renounce it, said the
- officer's look and tone. In reply to his last question Pierre again
- explained who Makar Alexeevich was and how just before their arrival
- that drunken imbecile had seized the loaded pistol which they had
- not had time to recover from him, and begged the officer to let the
- deed go unpunished.
-
- The Frenchman expanded his chest and made a majestic gesture with
- his arm.
-
- "You have saved my life! You are French. You ask his pardon? I grant
- it you. Lead that man away!" said he quickly and energetically, and
- taking the arm of Pierre whom he had promoted to be a Frenchman for
- saving his life, he went with him into the room.
-
- The soldiers in the yard, hearing the shot, came into the passage
- asking what had happened, and expressed their readiness to punish
- the culprits, but the officer sternly checked them.
-
- "You will be called in when you are wanted," he said.
-
- The soldiers went out again, and the orderly, who had meanwhile
- had time to visit the kitchen, came up to his officer.
-
- "Captain, there is soup and a leg of mutton in the kitchen," said
- he. "Shall I serve them up?"
-
- "Yes, and some wine," answered the captain.
-
-
- CHAPTER XXIX
-
-
- When the French officer went into the room with Pierre the latter
- again thought it his duty to assure him that he was not French and
- wished to go away, but the officer would not hear of it. He was so
- very polite, amiable, good-natured, and genuinely grateful to Pierre
- for saving his life that Pierre had not the heart to refuse, and sat
- down with him in the parlor- the first room they entered. To
- Pierre's assurances that he was not a Frenchman, the captain,
- evidently not understanding how anyone could decline so flattering
- an appellation, shrugged his shoulders and said that if Pierre
- absolutely insisted on passing for a Russian let it be so, but for all
- that he would be forever bound to Pierre by gratitude for saving his
- life.
-
- Had this man been endowed with the slightest capacity for perceiving
- the feelings of others, and had he at all understood what Pierre's
- feelings were, the latter would probably have left him, but the
- man's animated obtuseness to everything other than himself disarmed
- Pierre.
-
- "A Frenchman or a Russian prince incognito," said the officer,
- looking at Pierre's fine though dirty linen and at the ring on his
- finger. "I owe my life to you and offer you my friendship. A Frenchman
- never forgets either an insult or a service. I offer you my
- friendship. That is all I can say."
-
- There was so much good nature and nobility (in the French sense of
- the word) in the officer's voice, in the expression of his face and in
- his gestures, that Pierre, unconsciously smiling in response to the
- Frenchman's smile, pressed the hand held out to him.
-
- "Captain Ramballe, of the 13th Light Regiment, Chevalier of the
- Legion of Honor for the affair on the seventh of September," he
- introduced himself, a self-satisfied irrepressible smile puckering his
- lips under his mustache. "Will you now be so good as to tell me with
- whom I have the honor of conversing so pleasantly, instead of being in
- the ambulance with that maniac's bullet in my body?"
-
- Pierre replied that he could not tell him his name and, blushing,
- began to try to invent a name and to say something about his reason
- for concealing it, but the Frenchman hastily interrupted him.
-
- "Oh, please!" said he. "I understand your reasons. You are an
- officer... a superior officer perhaps. You have borne arms against us.
- That's not my business. I owe you my life. That is enough for me. I am
- quite at your service. You belong to the gentry?" he concluded with
- a shade of inquiry in his tone. Pierre bent his head. "Your
- baptismal name, if you please. That is all I ask. Monsieur Pierre, you
- say.... That's all I want to know."
-
- When the mutton and an omelet had been served and a samovar and
- vodka brought, with some wine which the French had taken from a
- Russian cellar and brought with them, Ramballe invited Pierre to share
- his dinner, and himself began to eat greedily and quickly like a
- healthy and hungry man, munching his food rapidly with his strong
- teeth, continually smacking his lips, and repeating- "Excellent!
- Delicious!" His face grew red and was covered with perspiration.
- Pierre was hungry and shared the dinner with pleasure. Morel, the
- orderly, brought some hot water in a saucepan and placed a bottle of
- claret in it. He also brought a bottle of kvass, taken from the
- kitchen for them to try. That beverage was already known to the French
- and had been given a special name. They called it limonade de cochon
- (pig's lemonade), and Morel spoke well of the limonade de cochon he
- had found in the kitchen. But as the captain had the wine they had
- taken while passing through Moscow, he left the kvass to Morel and
- applied himself to the bottle of Bordeaux. He wrapped the bottle up to
- its neck in a table napkin and poured out wine for himself and for
- Pierre. The satisfaction of his hunger and the wine rendered the
- captain still more lively and he chatted incessantly all through
- dinner.
-
- "Yes, my dear Monsieur Pierre, I owe you a fine votive candle for
- saving me from that maniac.... You see, I have bullets enough in my
- body already. Here is one I got at Wagram" (he touched his side)
- "and a second at Smolensk"- he showed a scar on his cheek- "and this
- leg which as you see does not want to march, I got that on the seventh
- at the great battle of la Moskowa. Sacre Dieu! It was splendid! That
- deluge of fire was worth seeing. It was a tough job you set us
- there, my word! You may be proud of it! And on my honor, in spite of
- the cough I caught there, I should be ready to begin again. I pity
- those who did not see it."
-
- "I was there," said Pierre.
-
- "Bah, really? So much the better! You are certainly brave foes.
- The great redoubt held out well, by my pipe!" continued the Frenchman.
- "And you made us pay dear for it. I was at it three times- sure as I
- sit here. Three times we reached the guns and three times we were
- thrown back like cardboard figures. Oh, it was beautiful, Monsieur
- Pierre! Your grenadiers were splendid, by heaven! I saw them close
- up their ranks six times in succession and march as if on parade. Fine
- fellows! Our King of Naples, who knows what's what, cried 'Bravo!' Ha,
- ha! So you are one of us soldiers!" he added, smiling, after a
- momentary pause. "So much the better, so much the better, Monsieur
- Pierre! Terrible in battle... gallant... with the fair" (he winked and
- smiled), "that's what the French are, Monsieur Pierre, aren't they?"
-
- The captain was so naively and good-humoredly gay, so real, and so
- pleased with himself that Pierre almost winked back as he looked
- merrily at him. Probably the word "gallant" turned the captain's
- thoughts to the state of Moscow.
-
- "Apropos, tell me please, is it true that the women have all left
- Moscow? What a queer idea! What had they to be afraid of?"
-
- "Would not the French ladies leave Paris if the Russians entered
- it?" asked Pierre.
-
- "Ha, ha, ha!" The Frenchman emitted a merry, sanguine chuckle,
- patting Pierre on the shoulder. "What a thing to say!" he exclaimed.
- "Paris?... But Paris, Paris..."
-
- "Paris- the capital of the world," Pierre finished his remark for
- him.
-
- The captain looked at Pierre. He had a habit of stopping short in
- the middle of his talk and gazing intently with his laughing, kindly
- eyes.
-
- "Well, if you hadn't told me you were Russian, I should have wagered
- that you were Parisian! You have that... I don't know what, that..."
- and having uttered this compliment, he again gazed at him in silence.
-
- "I have been in Paris. I spent years there," said Pierre.
-
- "Oh yes, one sees that plainly. Paris!... A man who doesn't know
- Paris is a savage. You can tell a Parisian two leagues off. Paris is
- Talma, la Duchenois, Potier, the Sorbonne, the boulevards," and
- noticing that his conclusion was weaker than what had gone before,
- he added quickly: "There is only one Paris in the world. You have been
- to Paris and have remained Russian. Well, I don't esteem you the
- less for it."
-
- Under the influence of the wine he had drunk, and after the days
- he had spent alone with his depressing thoughts, Pierre
- involuntarily enjoyed talking with this cheerful and good-natured man.
-
- "To return to your ladies- I hear they are lovely. What a wretched
- idea to go and bury themselves in the steppes when the French army
- is in Moscow. What a chance those girls have missed! Your peasants,
- now- that's another thing; but you civilized people, you ought to know
- us better than that. We took Vienna, Berlin, Madrid, Naples, Rome,
- Warsaw, all the world's capitals.... We are feared, but we are
- loved. We are nice to know. And then the Emperor..." he began, but
- Pierre interrupted him.
-
- "The Emperor," Pierre repeated, and his face suddenly became sad and
- embarrassed, "is the Emperor...?"
-
- "The Emperor? He is generosity, mercy, justice, order, genius-
- that's what the Emperor is! It is I, Ramballe, who tell you so.... I
- assure you I was his enemy eight years ago. My father was an
- emigrant count.... But that man has vanquished me. He has taken hold
- of me. I could not resist the sight of the grandeur and glory with
- which he has covered France. When I understood what he wanted- when
- I saw that he was preparing a bed of laurels for us, you know, I
- said to myself: 'That is a monarch,' and I devoted myself to him! So
- there! Oh yes, mon cher, he is the greatest man of the ages past or
- future."
-
- "Is he in Moscow?" Pierre stammered with a guilty look.
-
- The Frenchman looked at his guilty face and smiled.
-
- "No, he will make his entry tomorrow," he replied, and continued his
- talk.
-
- Their conversation was interrupted by the cries of several voices at
- the gate and by Morel, who came to say that some Wurttemberg hussars
- had come and wanted to put up their horses in the yard where the
- captain's horses were. This difficulty had arisen chiefly because
- the hussars did not understand what was said to them in French.
-
- The captain had their senior sergeant called in, and in a stern
- voice asked him to what regiment he belonged, who was his commanding
- officer, and by what right he allowed himself to claim quarters that
- were already occupied. The German who knew little French, answered the
- two first questions by giving the names of his regiment and of his
- commanding officer, but in reply to the third question which he did
- not understand said, introducing broken French into his own German,
- that he was the quartermaster of the regiment and his commander had
- ordered him to occupy all the houses one after another. Pierre, who
- knew German, translated what the German said to the captain and gave
- the captain's reply to the Wurttemberg hussar in German. When he had
- understood what was said to him, the German submitted and took his men
- elsewhere. The captain went out into the porch and gave some orders in
- a loud voice.
-
- When he returned to the room Pierre was sitting in the same place as
- before, with his head in his hands. His face expressed suffering. He
- really was suffering at that moment. When the captain went out and
- he was left alone, suddenly he came to himself and realized the
- position he was in. It was not that Moscow had been taken or that
- the happy conquerors were masters in it and were patronizing him.
- Painful as that was it was not that which tormented Pierre at the
- moment. He was tormented by the consciousness of his own weakness. The
- few glasses of wine he had drunk and the conversation with this
- good-natured man had destroyed the mood of concentrated gloom in which
- he had spent the last few days and which was essential for the
- execution of his design. The pistol, dagger, and peasant coat were
- ready. Napoleon was to enter the town next day. Pierre still
- considered that it would be a useful and worthy action to slay the
- evildoer, but now he felt that he would not do it. He did not know
- why, but he felt a foreboding that he would not carry out his
- intention. He struggled against the confession of his weakness but
- dimly felt that he could not overcome it and that his former gloomy
- frame of mind, concerning vengeance, killing, and self-sacrifice,
- had been dispersed like dust by contact with the first man he met.
-
- The captain returned to the room, limping slightly and whistling a
- tune.
-
- The Frenchman's chatter which had previously amused Pierre now
- repelled him. The tune he was whistling, his gait, and the gesture
- with which he twirled his mustache, all now seemed offensive. "I
- will go away immediately. I won't say another word to him," thought
- Pierre. He thought this, but still sat in the same place. A strange
- feeling of weakness tied him to the spot; he wished to get up and go
- away, but could not do so.
-
- The captain, on the other hand, seemed very cheerful. He paced up
- and down the room twice. His eyes shone and his mustache twitched as
- if he were smiling to himself at some amusing thought.
-
- "The colonel of those Wurttembergers is delightful," he suddenly
- said. "He's a German, but a nice fellow all the same.... But he's a
- German." He sat down facing Pierre. "By the way, you know German,
- then?"
-
- Pierre looked at him in silence.
-
- "What is the German for 'shelter'?"
-
- "Shelter?" Pierre repeated. "The German for shelter is Unterkunft."
-
- "How do you say it?" the captain asked quickly and doubtfully.
-
- "Unterkunft," Pierre repeated.
-
- "Onterkoff," said the captain and looked at Pierre for some
- seconds with laughing eyes. "These Germans are first-rate fools, don't
- you think so, Monsieur Pierre?" he concluded.
-
- "Well, let's have another bottle of this Moscow Bordeaux, shall
- we? Morel will warm us up another little bottle. Morel!" he called out
- gaily.
-
- Morel brought candles and a bottle of wine. The captain looked at
- Pierre by the candlelight and was evidently struck by the troubled
- expression on his companion's face. Ramballe, with genuine distress
- and sympathy in his face, went up to Pierre and bent over him.
-
- "There now, we're sad," said he, touching Pierre's hand. "Have I
- upset you? No, really, have you anything against me?" he asked Pierre.
- "Perhaps it's the state of affairs?"
-
- Pierre did not answer, but looked cordially into the Frenchman's
- eyes whose expression of sympathy was pleasing to him.
-
- "Honestly, without speaking of what I owe you, I feel friendship for
- you. Can I do anything for you? Dispose of me. It is for life and
- death. I say it with my hand on my heart!" said he, striking his
- chest.
-
- "Thank you," said Pierre.
-
- The captain gazed intently at him as he had done when he learned
- that "shelter" was Unterkunft in German, and his face suddenly
- brightened.
-
- "Well, in that case, I drink to our friendship!" he cried gaily,
- filling two glasses with wine.
-
- Pierre took one of the glasses and emptied it. Ramballe emptied
- his too, again pressed Pierre's hand, and leaned his elbows on the
- table in a pensive attitude.
-
- "Yes, my dear friend," he began, "such is fortune's caprice. Who
- would have said that I should be a soldier and a captain of dragoons
- in the service of Bonaparte, as we used to call him? Yet here I am
- in Moscow with him. I must tell you, mon cher," he continued in the
- sad and measured tones of a man who intends to tell a long story,
- "that our name is one of the most ancient in France."
-
- And with a Frenchman's easy and naive frankness the captain told
- Pierre the story of his ancestors, his childhood, youth, and
- manhood, and all about his relations and his financial and family
- affairs, "ma pauvre mere" playing of course an important part in the
- story.
-
- "But all that is only life's setting, the real thing is love-
- love! Am I not right, Monsieur Pierre?" said he, growing animated.
- "Another glass?"
-
- Pierre again emptied his glass and poured himself out a third.
-
- "Oh, women, women!" and the captain, looking with glistening eyes at
- Pierre, began talking of love and of his love affairs.
-
- There were very many of these, as one could easily believe,
- looking at the officer's handsome, self-satisfied face, and noting the
- eager enthusiasm with which he spoke of women. Though all Ramballe's
- love stories had the sensual character which Frenchmen regard as the
- special charm and poetry of love, yet he told his story with such
- sincere conviction that he alone had experienced and known all the
- charm of love and he described women so alluringly that Pierre
- listened to him with curiosity.
-
- It was plain that l'amour which the Frenchman was so fond of was not
- that low and simple kind that Pierre had once felt for his wife, nor
- was it the romantic love stimulated by himself that he experienced for
- Natasha. (Ramballe despised both these kinds of love equally: the
- one he considered the "love of clodhoppers" and the other the "love of
- simpletons.") L'amour which the Frenchman worshiped consisted
- principally in the unnaturalness of his relation to the woman and in a
- combination of incongruities giving the chief charm to the feeling.
-
- Thus the captain touchingly recounted the story of his love for a
- fascinating marquise of thirty-five and at the same time for a
- charming, innocent child of seventeen, daughter of the bewitching
- marquise. The conflict of magnanimity between the mother and the
- daughter, ending in the mother's sacrificing herself and offering
- her daughter in marriage to her lover, even now agitated the
- captain, though it was the memory of a distant past. Then he recounted
- an episode in which the husband played the part of the lover, and
- he- the lover- assumed the role of the husband, as well as several
- droll incidents from his recollections of Germany, where "shelter"
- is called Unterkunft and where the husbands eat sauerkraut and the
- young girls are "too blonde."
-
- Finally, the latest episode in Poland still fresh in the captain's
- memory, and which he narrated with rapid gestures and glowing face,
- was of how he had saved the life of a Pole (in general, the saving
- of life continually occurred in the captain's stories) and the Pole
- had entrusted to him his enchanting wife (parisienne de coeur) while
- himself entering the French service. The captain was happy, the
- enchanting Polish lady wished to elope with him, but, prompted by
- magnanimity, the captain restored the wife to the husband, saying as
- he did so: "I have saved your life, and I save your honor!" Having
- repeated these words the captain wiped his eyes and gave himself a
- shake, as if driving away the weakness which assailed him at this
- touching recollection.
-
- Listening to the captain's tales, Pierre- as often happens late in
- the evening and under the influence of wine- followed all that was
- told him, understood it all, and at the same time followed a train
- of personal memories which, he knew not why, suddenly arose in his
- mind. While listening to these love stories his own love for Natasha
- unexpectedly rose to his mind, and going over the pictures of that
- love in his imagination he mentally compared them with Ramballe's
- tales. Listening to the story of the struggle between love and duty,
- Pierre saw before his eyes every minutest detail of his last meeting
- with the object of his love at the Sukharev water tower. At the time
- of that meeting it had not produced an effect upon him- he had not
- even once recalled it. But now it seemed to him that that meeting
- had had in it something very important and poetic.
-
- "Peter Kirilovich, come here! We have recognized you," he now seemed
- to hear the words she had uttered and to see before him her eyes,
- her smile, her traveling hood, and a stray lock of her hair... and
- there seemed to him something pathetic and touching in all this.
-
- Having finished his tale about the enchanting Polish lady, the
- captain asked Pierre if he had ever experienced a similar impulse to
- sacrifice himself for love and a feeling of envy of the legitimate
- husband.
-
- Challenged by this question Pierre raised his head and felt a need
- to express the thoughts that filled his mind. He began to explain that
- he understood love for a women somewhat differently. He said that in
- all his life he had loved and still loved only one woman, and that she
- could never be his.
-
- "Tiens!" said the captain.
-
- Pierre then explained that he had loved this woman from his earliest
- years, but that he had not dared to think of her because she was too
- young, and because he had been an illegitimate son without a name.
- Afterwards when he had received a name and wealth he dared not think
- of her because he loved her too well, placing her far above everything
- in the world, and especially therefore above himself.
-
- When he had reached this point, Pierre asked the captain whether
- he understood that.
-
- The captain made a gesture signifying that even if he did not
- understand it he begged Pierre to continue.
-
- "Platonic love, clouds..." he muttered.
-
- Whether it was the wine he had drunk, or an impulse of frankness, or
- the thought that this man did not, and never would, know any of
- those who played a part in his story, or whether it was all these
- things together, something loosened Pierre's tongue. Speaking
- thickly and with a faraway look in his shining eyes, he told the whole
- story of his life: his marriage, Natasha's love for his best friend,
- her betrayal of him, and all his own simple relations with her.
- Urged on by Ramballe's questions he also told what he had at first
- concealed- his own position and even his name.
-
- More than anything else in Pierre's story the captain was
- impressed by the fact that Pierre was very rich, had two mansions in
- Moscow, and that he had abandoned everything and not left the city,
- but remained there concealing his name and station.
-
- When it was late at night they went out together into the street.
- The night was warm and light. To the left of the house on the Pokrovka
- a fire glowed- the first of those that were beginning in Moscow. To
- the right and high up in the sky was the sickle of the waning moon and
- opposite to it hung that bright comet which was connected in
- Pierre's heart with his love. At the gate stood Gerasim, the cook, and
- two Frenchmen. Their laughter and their mutually incomprehensible
- remarks in two languages could be heard. They were looking at the glow
- seen in the town.
-
- There was nothing terrible in the one small, distant fire in the
- immense city.
-
- Gazing at the high starry sky, at the moon, at the comet, and at the
- glow from the fire, Pierre experienced a joyful emotion. "There now,
- how good it is, what more does one need?" thought he. And suddenly
- remembering his intention he grew dizzy and felt so faint that he
- leaned against the fence to save himself from falling.
-
- Without taking leave of his new friend, Pierre left the gate with
- unsteady steps and returning to his room lay down on the sofa and
- immediately fell asleep.
-
-
- CHAPTER XXX
-
-
- The glow of the first fire that began on the second of September was
- watched from the various roads by the fugitive Muscovites and by the
- retreating troops, with many different feelings.
-
- The Rostov party spent the night at Mytishchi, fourteen miles from
- Moscow. They had started so late on the first of September, the road
- had been so blocked by vehicles and troops, so many things had been
- forgotten for which servants were sent back, that they had decided
- to spend that night at a place three miles out of Moscow. The next
- morning they woke late and were again delayed so often that they
- only got as far as Great Mytishchi. At ten o'clock that evening the
- Rostov family and the wounded traveling with them were all distributed
- in the yards and huts of that large village. The Rostovs' servants and
- coachmen and the orderlies of the wounded officers, after attending to
- their masters, had supper, fed the horses, and came out into the
- porches.
-
- In a neighboring hut lay Raevski's adjutant with a fractured
- wrist. The awful pain he suffered made him moan incessantly and
- piteously, and his moaning sounded terrible in the darkness of the
- autumn night. He had spent the first night in the same yard as the
- Rostovs. The countess said she had been unable to close her eyes on
- account of his moaning, and at Mytishchi she moved into a worse hut
- simply to be farther away from the wounded man.
-
- In the darkness of the night one of the servants noticed, above
- the high body of a coach standing before the porch, the small glow
- of another fire. One glow had long been visible and everybody knew
- that it was Little Mytishchi burning- set on fire by Mamonov's
- Cossacks.
-
- "But look here, brothers, there's another fire!" remarked an
- orderly.
-
- All turned their attention to the glow.
-
- "But they told us Little Mytishchi had been set on fire by Mamonov's
- Cossacks."
-
- "But that's not Mytishchi, it's farther away."
-
- "Look, it must be in Moscow!"
-
- Two of the gazers went round to the other side of the coach and
- sat down on its steps.
-
- "It's more to the left, why, Little Mytishchi is over there, and
- this is right on the other side."
-
- Several men joined the first two.
-
- "See how it's flaring," said one. "That's a fire in Moscow: either
- in the Sushchevski or the Rogozhski quarter."
-
- No one replied to this remark and for some time they all gazed
- silently at the spreading flames of the second fire in the distance.
-
- Old Daniel Terentich, the count's valet (as he was called), came
- up to the group and shouted at Mishka.
-
- "What are you staring at, you good-for-nothing?... The count will be
- calling and there's nobody there; go and gather the clothes together."
-
- "I only ran out to get some water," said Mishka.
-
- "But what do you think, Daniel Terentich? Doesn't it look as if that
- glow were in Moscow?" remarked one of the footmen.
-
- Daniel Terentich made no reply, and again for a long time they
- were all silent. The glow spread, rising and failing, farther and
- farther still.
-
- "God have mercy.... It's windy and dry..." said another voice.
-
- "Just look! See what it's doing now. O Lord! You can even see the
- crows flying. Lord have mercy on us sinners!"
-
- "They'll put it out, no fear!"
-
- "Who's to put it out?" Daniel Terentich, who had hitherto been
- silent, was heard to say. His voice was calm and deliberate. "Moscow
- it is, brothers," said he. "Mother Moscow, the white..." his voice
- faltered, and he gave way to an old man's sob.
-
- And it was as if they had all only waited for this to realize the
- significance for them of the glow they were watching. Sighs were
- heard, words of prayer, and the sobbing of the count's old valet.
-
-
- CHAPTER XXXI
-
-
- The valet, returning to the cottage, informed the count that
- Moscow was burning. The count donned his dressing gown and went out to
- look. Sonya and Madame Schoss, who had not yet undressed, went out
- with him. Only Natasha and the countess remained in the room. Petya
- was no longer with the family, he had gone on with his regiment
- which was making for Troitsa.
-
- The countess, on hearing that Moscow was on fire, began to cry.
- Natasha, pale, with a fixed look, was sitting on the bench under the
- icons just where she had sat down on arriving and paid no attention to
- her father's words. She was listening to the ceaseless moaning of
- the adjutant, three houses off.
-
- "Oh, how terrible," said Sonya returning from the yard chilled and
- frightened. "I believe the whole of Moscow will burn, there's an awful
- glow! Natasha, do look! You can see it from the window," she said to
- her cousin, evidently wishing to distract her mind.
-
- But Natasha looked at her as if not understanding what was said to
- her and again fixed her eyes on the corner of the stove. She had
- been in this condition of stupor since the morning, when Sonya, to the
- surprise and annoyance of the countess, had for some unaccountable
- reason found it necessary to tell Natasha of Prince Andrew's wound and
- of his being with their party. The countess had seldom been so angry
- with anyone as she was with Sonya. Sonya had cried and begged to be
- forgiven and now, as if trying to atone for her fault, paid
- unceasing attention to her cousin.
-
- "Look, Natasha, how dreadfully it is burning!" said she.
-
- "What's burning?" asked Natasha. "Oh, yes, Moscow."
-
- And as if in order not to offend Sonya and to get rid of her, she
- turned her face to the window, looked out in such a way that it was
- evident that she could not see anything, and again settled down in her
- former attitude.
-
- "But you didn't see it!"
-
- "Yes, really I did," Natasha replied in a voice that pleaded to be
- left in peace.
-
- Both the countess and Sonya understood that, naturally, neither
- Moscow nor the burning of Moscow nor anything else could seem of
- importance to Natasha.
-
- The count returned and lay down behind the partition. The countess
- went up to her daughter and touched her head with the back of her hand
- as she was wont to do when Natasha was ill, then touched her
- forehead with her lips as if to feel whether she was feverish, and
- finally kissed her.
-
- "You are cold. You are trembling all over. You'd better lie down,"
- said the countess.
-
- "Lie down? All right, I will. I'll lie down at once," said Natasha.
-
- When Natasha had been told that morning that Prince Andrew was
- seriously wounded and was traveling with their party, she had at first
- asked many questions: Where was he going? How was he wounded? Was it
- serious? And could she see him? But after she had been told that she
- could not see him, that he was seriously wounded but that his life was
- not in danger, she ceased to ask questions or to speak at all,
- evidently disbelieving what they told her, and convinced that say what
- she might she would still be told the same. All the way she had sat
- motionless in a corner of the coach with wide open eyes, and the
- expression in them which the countess knew so well and feared so much,
- and now she sat in the same way on the bench where she had seated
- herself on arriving. She was planning something and either deciding or
- had already decided something in her mind. The countess knew this, but
- what it might be she did not know, and this alarmed and tormented her.
-
- "Natasha, undress, darling; lie down on my bed."
-
- A bed had been made on a bedstead for the countess only. Madame
- Schoss and the two girls were to sleep on some hay on the floor.
-
- "No, Mamma, I will lie down here on the floor," Natasha replied
- irritably and she went to the window and opened it. Through the open
- window the moans of the adjutant could be heard more distinctly. She
- put her head out into the damp night air, and the countess saw her
- slim neck shaking with sobs and throbbing against the window frame.
- Natasha knew it was not Prince Andrew who was moaning. She knew Prince
- Andrew was in the same yard as themselves and in a part of the hut
- across the passage; but this dreadful incessant moaning made her
- sob. The countess exchanged a look with Sonya.
-
- "Lie down, darling; lie down, my pet," said the countess, softly
- touching Natasha's shoulders. "Come, lie down."
-
- "Oh, yes... I'll lie down at once," said Natasha, and began
- hurriedly undressing, tugging at the tapes of her petticoat.
-
- When she had thrown off her dress and put on a dressing jacket,
- she sat down with her foot under her on the bed that had been made
- up on the floor, jerked her thin and rather short plait of hair to the
- front, and began replaiting it. Her long, thin, practiced fingers
- rapidly unplaited, replaited, and tied up her plait. Her head moved
- from side to side from habit, but her eyes, feverishly wide, looked
- fixedly before her. When her toilet for the night was finished she
- sank gently onto the sheet spread over the hay on the side nearest the
- door.
-
- "Natasha, you'd better lie in the middle," said Sonya.
-
- "I'll stay here," muttered Natasha. "Do lie down," she added
- crossly, and buried her face in the pillow.
-
- The countess, Madame Schoss, and Sonya undressed hastily and lay
- down. The small lamp in front of the icons was the only light left
- in the room. But in the yard there was a light from the fire at Little
- Mytishchi a mile and a half away, and through the night came the noise
- of people shouting at a tavern Mamonov's Cossacks had set up across
- the street, and the adjutant's unceasing moans could still be heard.
-
- For a long time Natasha listened attentively to the sounds that
- reached her from inside and outside the room and did not move. First
- she heard her mother praying and sighing and the creaking of her bed
- under her, then Madame Schoss' familiar whistling snore and Sonya's
- gentle breathing. Then the countess called to Natasha. Natasha did not
- answer.
-
- "I think she's asleep, Mamma," said Sonya softly.
-
- After short silence the countess spoke again but this time no one
- replied.
-
- Soon after that Natasha heard her mother's even breathing. Natasha
- did not move, though her little bare foot, thrust out from under the
- quilt, was growing cold on the bare floor.
-
- As if to celebrate a victory over everybody, a cricket chirped in
- a crack in the wall. A cock crowed far off and another replied near
- by. The shouting in the tavern had died down; only the moaning of
- the adjutant was heard. Natasha sat up.
-
- "Sonya, are you asleep? Mamma?" she whispered.
-
- No one replied. Natasha rose slowly and carefully, crossed
- herself, and stepped cautiously on the cold and dirty floor with her
- slim, supple, bare feet. The boards of the floor creaked. Stepping
- cautiously from one foot to the other she ran like a kitten the few
- steps to the door and grasped the cold door handle.
-
- It seemed to her that something heavy was beating rhythmically
- against all the walls of the room: it was her own heart, sinking
- with alarm and terror and overflowing with love.
-
- She opened the door and stepped across the threshold and onto the
- cold, damp earthen floor of the passage. The cold she felt refreshed
- her. With her bare feet she touched a sleeping man, stepped over
- him, and opened the door into the part of the hut where Prince
- Andrew lay. It was dark in there. In the farthest corner, on a bench
- beside a bed on which something was lying, stood a tallow candle
- with a long, thick, and smoldering wick.
-
- From the moment she had been told that of Prince Andrew's wound
- and his presence there, Natasha had resolved to see him. She did not
- know why she had to, she knew the meeting would be painful, but felt
- the more convinced that it was necessary.
-
- All day she had lived only in hope of seeing him that night. But now
- that the moment had come she was filled with dread of what she might
- see. How was he maimed? What was left of him? Was he like that
- incessant moaning of the adjutant's? Yes, he was altogether like that.
- In her imagination he was that terrible moaning personified. When
- she saw an indistinct shape in the corner, and mistook his knees
- raised under the quilt for his shoulders, she imagined a horrible body
- there, and stood still in terror. But an irresistible impulse drew her
- forward. She cautiously took one step and then another, and found
- herself in the middle of a small room containing baggage. Another man-
- Timokhin- was lying in a corner on the benches beneath the icons,
- and two others- the doctor and a valet- lay on the floor.
-
- The valet sat up and whispered something. Timokhin, kept awake by
- the pain in his wounded leg, gazed with wide-open eyes at this strange
- apparition of a girl in a white chemise, dressing jacket, and
- nightcap. The valet's sleepy, frightened exclamation, "What do you
- want? What's the matter?" made Natasha approach more swiftly to what
- was lying in the corner. Horribly unlike a man as that body looked,
- she must see him. She passed the valet, the snuff fell from the candle
- wick, and she saw Prince Andrew clearly with his arms outside the
- quilt, and such as she had always seen him.
-
- He was the same as ever, but the feverish color of his face, his
- glittering eyes rapturously turned toward her, and especially his
- neck, delicate as a child's, revealed by the turn-down collar of his
- shirt, gave him a peculiarly innocent, childlike look, such as she had
- never seen on him before. She went up to him and with a swift,
- flexible, youthful movement dropped on her knees.
-
- He smiled and held out his hand to her.
-
-
- CHAPTER XXXII
-
-
- Seven days had passed since Prince Andrew found himself in the
- ambulance station on the field of Borodino. His feverish state and the
- inflammation of his bowels, which were injured, were in the doctor's
- opinion sure to carry him off. But on the seventh day he ate with
- pleasure a piece of bread with some tea, and the doctor noticed that
- his temperature was lower. He had regained consciousness that morning.
- The first night after they left Moscow had been fairly warm and he had
- remained in the caleche, but at Mytishchi the wounded man himself
- asked to be taken out and given some tea. The pain caused by his
- removal into the hut had made him groan aloud and again lose
- consciousness. When he had been placed on his camp bed he lay for a
- long time motionless with closed eyes. Then he opened them and
- whispered softly: "And the tea?" His remembering such a small detail
- of everyday life astonished the doctor. He felt Prince Andrew's pulse,
- and to his surprise and dissatisfaction found it had improved. He
- was dissatisfied because he knew by experience that if his patient did
- not die now, he would do so a little later with greater suffering.
- Timokhin, the red-nosed major of Prince Andrew's regiment, had
- joined him in Moscow and was being taken along with him, having been
- wounded in the leg at the battle of Borodino. They were accompanied by
- a doctor, Prince Andrew's valet, his coach. man, and two orderlies.
-
- They gave Prince Andrew some tea. He drank it eagerly, looking
- with feverish eyes at the door in front of him as if trying to
- understand and remember something.
-
- "I don't want any more. Is Timokhin here?" he asked.
-
- Timokhin crept along the bench to him.
-
- "I am here, your excellency."
-
- "How's your wound?"
-
- "Mine, sir? All right. But how about you?"
-
- Prince Andrew again pondered as if trying to remember something.
-
- "Couldn't one get a book?" he asked.
-
- "What book?"
-
- "The Gospels. I haven't one."
-
- The doctor promised to procure it for him and began to ask how he
- was feeling. Prince Andrew answered all his questions reluctantly
- but reasonably, and then said he wanted a bolster placed under him
- as he was uncomfortable and in great pain. The doctor and valet lifted
- the cloak with which he was covered and, making wry faces at the
- noisome smell of mortifying flesh that came from the wound, began
- examining that dreadful place. The doctor was very much displeased
- about something and made a change in the dressings, turning the
- wounded man over so that he groaned again and grew unconscious and
- delirious from the agony. He kept asking them to get him the book
- and put it under him.
-
- "What trouble would it be to you?" he said. "I have not got one.
- Please get it for me and put it under for a moment," he pleaded in a
- piteous voice.
-
- The doctor went into the passage to wash his hands.
-
- "You fellows have no conscience," said he to the valet who was
- pouring water over his hands. "For just one moment I didn't look after
- you... It's such pain, you know, that I wonder how he can bear it."
-
- "By the Lord Jesus Christ, I thought we had put something under
- him!" said the valet.
-
- The first time Prince Andrew understood where he was and what was
- the matter with him and remembered being wounded and how was when he
- asked to be carried into the hut after his caleche had stopped at
- Mytishchi. After growing confused from pain while being carried into
- the hut he again regained consciousness, and while drinking tea once
- more recalled all that had happened to him, and above all vividly
- remembered the moment at the ambulance station when, at the sight of
- the sufferings of a man he disliked, those new thoughts had come to
- him which promised him happiness. And those thoughts, though now vague
- and indefinite, again possessed his soul. He remembered that he had
- now a new source of happiness and that this happiness had something to
- do with the Gospels. That was why he asked for a copy of them. The
- uncomfortable position in which they had put him and turned him over
- again confused his thoughts, and when he came to himself a third
- time it was in the complete stillness of the night. Everybody near him
- was sleeping. A cricket chirped from across the passage; someone was
- shouting and singing in the street; cockroaches rustled on the
- table, on the icons, and on the walls, and a big fly flopped at the
- head of the bed and around the candle beside him, the wick of which
- was charred and had shaped itself like a mushroom.
-
- His mind was not in a normal state. A healthy man usually thinks of,
- feels, and remembers innumerable things simultaneously, but has the
- power and will to select one sequence of thoughts or events on which
- to fix his whole attention. A healthy man can tear himself away from
- the deepest reflections to say a civil word to someone who comes in
- and can then return again to his own thoughts. But Prince Andrew's
- mind was not in a normal state in that respect. All the powers of
- his mind were more active and clearer than ever, but they acted
- apart from his will. Most diverse thoughts and images occupied him
- simultaneously. At times his brain suddenly began to work with a
- vigor, clearness, and depth it had never reached when he was in
- health, but suddenly in the midst of its work it would turn to some
- unexpected idea and he had not the strength to turn it back again.
-
- "Yes, a new happiness was revealed to me of which man cannot be
- deprived," he thought as he lay in the semi-darkness of the quiet hut,
- gazing fixedly before him with feverish wide open eyes. "A happiness
- lying beyond material forces, outside the material influences that act
- on man- a happiness of the soul alone, the happiness of loving.
- Every man can understand it, but to conceive it and enjoin it was
- possible only for God. But how did God enjoin that law? And why was
- the Son...?"
-
- And suddenly the sequence of these thoughts broke off, and Prince
- Andrew heard (without knowing whether it was a delusion or reality)
- a soft whispering voice incessantly and rhythmically repeating
- "piti-piti-piti," and then "titi," and then again "piti-piti-piti,"
- and "ti-ti" once more. At the same time he felt that above his face,
- above the very middle of it, some strange airy structure was being
- erected out of slender needles or splinters, to the sound of this
- whispered music. He felt that he had to balance carefully (though it
- was difficult) so that this airy structure should not collapse; but
- nevertheless it kept collapsing and again slowly rising to the sound
- of whispered rhythmic music- "it stretches, stretches, spreading out
- and stretching," said Prince Andrew to himself. While listening to
- this whispering and feeling the sensation of this drawing out and
- the construction of this edifice of needles, he also saw by glimpses a
- red halo round the candle, and heard the rustle of the cockroaches and
- the buzzing of the fly that flopped against his pillow and his face.
- Each time the fly touched his face it gave him a burning sensation and
- yet to his surprise it did not destroy the structure, though it
- knocked against the very region of his face where it was rising. But
- besides this there was something else of importance. It was
- something white by the door- the statue of a sphinx, which also
- oppressed him.
-
- "But perhaps that's my shirt on the table," he thought, "and
- that's my legs, and that is the door, but why is it always
- stretching and drawing itself out, and 'piti-piti-piti' and 'ti-ti'
- and 'piti-piti-piti'...? That's enough, please leave off!" Prince
- Andrew painfully entreated someone. And suddenly thoughts and feelings
- again swam to the surface of his mind with peculiar clearness and
- force.
-
- "Yes- love," he thought again quite clearly. "But not love which
- loves for something, for some quality, for some purpose, or for some
- reason, but the love which I- while dying- first experienced when I
- saw my enemy and yet loved him. I experienced that feeling of love
- which is the very essence of the soul and does not require an
- object. Now again I feel that bliss. To love one's neighbors, to
- love one's enemies, to love everything, to love God in all His
- manifestations. It is possible to love someone dear to you with
- human love, but an enemy can only be loved by divine love. That is why
- I experienced such joy when I felt that I loved that man. What has
- become of him? Is he alive?...
-
- "When loving with human love one may pass from love to hatred, but
- divine love cannot change. No, neither death nor anything else can
- destroy it. It is the very essence of the soul. Yet how many people
- have I hated in my life? And of them all, I loved and hated none as
- I did her." And he vividly pictured to himself Natasha, not as he
- had done in the past with nothing but her charms which gave him
- delight, but for the first time picturing to himself her soul. And
- he understood her feelings, her sufferings, shame, and remorse. He now
- understood for the first time all the cruelty of his rejection of her,
- the cruelty of his rupture with her. "If only it were possible for
- me to see her once more! Just once, looking into those eyes to say..."
-
-
- "Piti-piti-piti and ti-ti and piti-piti-piti boom!" flopped the
- fly... And his attention was suddenly carried into another world, a
- world of reality and delirium in which something particular was
- happening. In that world some structure was still being erected and
- did not fall, something was still stretching out, and the candle
- with its red halo was still burning, and the same shirtlike sphinx lay
- near the door; but besides all this something creaked, there was a
- whiff of fresh air, and a new white sphinx appeared, standing at the
- door. And that sphinx had the pale face and shining eyes of the very
- Natasha of whom he had just been thinking.
-
- "Oh, how oppressive this continual delirium is," thought Prince
- Andrew, trying to drive that face from his imagination. But the face
- remained before him with the force of reality and drew nearer.
- Prince Andrew wished to return that former world of pure thought,
- but he could not, and delirium drew him back into its domain. The soft
- whispering voice continued its rhythmic murmur, something oppressed
- him and stretched out, and the strange face was before him. Prince
- Andrew collected all his strength in an effort to recover his
- senses, he moved a little, and suddenly there was a ringing in his
- ears, a dimness in his eyes, and like a man plunged into water he lost
- consciousness. When he came to himself, Natasha, that same living
- Natasha whom of all people he most longed to love with this new pure
- divine love that had been revealed to him, was kneeling before him. He
- realized that it was the real living Natasha, and he was not surprised
- but quietly happy. Natasha, motionless on her knees (she was unable to
- stir), with frightened eyes riveted on him, was restraining her
- sobs. Her face was pale and rigid. Only in the lower part of it
- something quivered.
-
- Prince Andrew sighed with relief, smiled, and held out his hand.
-
- "You?" he said. "How fortunate!"
-
- With a rapid but careful movement Natasha drew nearer to him on
- her knees and, taking his hand carefully, bent her face over it and
- began kissing it, just touching it lightly with her lips.
-
- "Forgive me!" she whispered, raising her head and glancing at him.
- "Forgive me!"
-
- "I love you," said Prince Andrew.
-
- "Forgive...!"
-
- "Forgive what?" he asked.
-
- "Forgive me for what I ha-ve do-ne!" faltered Natasha in a
- scarcely audible, broken whisper, and began kissing his hand more
- rapidly, just touching it with her lips.
-
- "I love you more, better than before," said Prince Andrew, lifting
- her face with his hand so as to look into her eyes.
-
- Those eyes, filled with happy tears, gazed at him timidly,
- compassionately, and with joyous love. Natasha's thin pale face,
- with its swollen lips, was more than plain- it was dreadful. But
- Prince Andrew did not see that, he saw her shining eyes which were
- beautiful. They heard the sound of voices behind them.
-
- Peter the valet, who was now wide awake, had roused the doctor.
- Timokhin, who had not slept at all because of the pain in his leg, had
- long been watching all that was going on, carefully covering his
- bare body with the sheet as he huddled up on his bench.
-
- "What's this?" said the doctor, rising from his bed. "Please go
- away, madam!"
-
- At that moment a maid sent by the countess, who had noticed her
- daughter's absence, knocked at the door.
-
- Like a somnambulist aroused from her sleep Natasha went out of the
- room and, returning to her hut, fell sobbing on her bed.
-
-
- From that time, during all the rest of the Rostovs' journey, at
- every halting place and wherever they spent a night, Natasha never
- left the wounded Bolkonski, and the doctor had to admit that he had
- not expected from a young girl either such firmness or such skill in
- nursing a wounded man.
-
- Dreadful as the countess imagined it would be should Prince Andrew
- die in her daughter's arms during the journey- as, judging by what the
- doctor said, it seemed might easily happen- she could not oppose
- Natasha. Though with the intimacy now established between the
- wounded man and Natasha the thought occurred that should he recover
- their former engagement would be renewed, no one- least of all Natasha
- and Prince Andrew- spoke of this: the unsettled question of life and
- death, which hung not only over Bolkonski but over all Russia, shut
- out all other considerations.
-
-
- CHAPTER XXXIII
-
-
- On the third of September Pierre awoke late. His head was aching,
- the clothes in which he had slept without undressing felt
- uncomfortable on his body, and his mind had a dim consciousness of
- something shameful he had done the day before. That something shameful
- was his yesterday's conversation with Captain Ramballe.
-
- It was eleven by the clock, but it seemed peculiarly dark out of
- doors. Pierre rose, rubbed his eyes, and seeing the pistol with an
- engraved stock which Gerasim had replaced on the writing table, he
- remembered where he was and what lay before him that very day.
-
- "Am I not too late?" he thought. "No, probably he won't make his
- entry into Moscow before noon."
-
- Pierre did not allow himself to reflect on what lay before him,
- but hastened to act.
-
- After arranging his clothes, he took the pistol and was about to
- go out. But it then occurred to him for the first time that he
- certainly could not carry the weapon in his hand through the
- streets. It was difficult to hide such a big pistol even under his
- wide coat. He could not carry it unnoticed in his belt or under his
- arm. Besides, it had been discharged, and he had not had time to
- reload it. "No matter, dagger will do," he said to himself, though
- when planning his design he had more than once come to the
- conclusion that the chief mistake made by the student in 1809 had been
- to try to kill Napoleon with a dagger. But as his chief aim
- consisted not in carrying out his design, but in proving to himself
- that he would not abandon his intention and was doing all he could
- to achieve it, Pierre hastily took the blunt jagged dagger in a
- green sheath which he had bought at the Sukharev market with the
- pistol, and hid it under his waistcoat.
-
- Having tied a girdle over his coat and pulled his cap low on his
- head, Pierre went down the corridor, trying to avoid making a noise or
- meeting the captain, and passed out into the street.
-
- The conflagration, at which he had looked with so much
- indifference the evening before, had greatly increased during the
- night. Moscow was on fire in several places. The buildings in Carriage
- Row, across the river, in the Bazaar and the Povarskoy, as well as the
- barges on the Moskva River and the timber yards by the Dorogomilov
- Bridge, were all ablaze.
-
- Pierre's way led through side streets to the Povarskoy and from
- there to the church of St. Nicholas on the Arbat, where he had long
- before decided that the deed should should be done. The gates of
- most of the houses were locked and the shutters up. The streets and
- lanes were deserted. The air was full of smoke and the smell of
- burning. Now and then he met Russians with anxious and timid faces,
- and Frenchmen with an air not of the city but of the camp, walking
- in the middle of the streets. Both the Russians and the French
- looked at Pierre with surprise. Besides his height and stoutness,
- and the strange morose look of suffering in his face and whole figure,
- the Russians stared at Pierre because they could not make out to
- what class he could belong. The French followed him with
- astonishment in their eyes chiefly because Pierre, unlike all the
- other Russians who gazed at the French with fear and curiosity, paid
- no attention to them. At the gate of one house three Frenchmen, who
- were explaining something to some Russians who did not understand
- them, stopped Pierre asking if he did not know French.
-
- Pierre shook his head and went on. In another side street a sentinel
- standing beside a green caisson shouted at him, but only when the
- shout was threateningly repeated and he heard the click of the man's
- musket as he raised it did Pierre understand that he had to pass on
- the other side of the street. He heard nothing and saw nothing of what
- went on around him. He carried his resolution within himself in terror
- and haste, like something dreadful and alien to him, for, after the
- previous night's experience, he was afraid of losing it. But he was
- not destined to bring his mood safely to his destination. And even had
- he not been hindered by anything on the way, his intention could not
- now have been carried out, for Napoleon had passed the Arbat more than
- four hours previously on his way from the Dorogomilov suburb to the
- Kremlin, and was now sitting in a very gloomy frame of mind in a royal
- study in the Kremlin, giving detailed and exact orders as to
- measures to be taken immediately to extinguish the fire, to prevent
- looting, and to reassure the inhabitants. But Pierre did not know
- this; he was entirely absorbed in what lay before him, and was
- tortured- as those are who obstinately undertake a task that is
- impossible for them not because of its difficulty but because of its
- incompatibility with their natures- by the fear of weakening at the
- decisive moment and so losing his self-esteem.
-
- Though he heard and saw nothing around him he found his way by
- instinct and did not go wrong in the side streets that led to the
- Povarskoy.
-
- As Pierre approached that street the smoke became denser and denser-
- he even felt the heat of the fire. Occasionally curly tongues of flame
- rose from under the roofs of the houses. He met more people in the
- streets and they were more excited. But Pierre, though he felt that
- something unusual was happening around him, did not realize that he
- was approaching the fire. As he was going along a foot path across a
- wide-open space adjoining the Povarskoy on one side and the gardens of
- Prince Gruzinski's house on the other, Pierre suddenly heard the
- desperate weeping of a woman close to him. He stopped as if
- awakening from a dream and lifted his head.
-
- By the side of the path, on the dusty dry grass, all sorts of
- household goods lay in a heap: featherbeds, a samovar, icons, and
- trunks. On the ground, beside the trunks, sat a thin woman no longer
- young, with long, prominent upper teeth, and wearing a black cloak and
- cap. This woman, swaying to and fro and muttering something, was
- choking with sobs. Two girls of about ten and twelve, dressed in dirty
- short frocks and cloaks, were staring at their mother with a look of
- stupefaction on their pale frightened faces. The youngest child, a boy
- of about seven, who wore an overcoat and an immense cap evidently
- not his own, was crying in his old nurse's arms. A dirty, barefooted
- maid was sitting on a trunk, and, having undone her pale-colored
- plait, was pulling it straight and sniffing at her singed hair. The
- woman's husband, a short, round-shouldered man in the undress
- uniform of a civilian official, with sausage-shaped whiskers and
- showing under his square-set cap the hair smoothly brushed forward
- over his temples, with expressionless face was moving the trunks,
- which were placed one on another, and was dragging some garments
- from under them.
-
- As soon as she saw Pierre, the woman almost threw herself at his
- feet.
-
- "Dear people, good Christians, save me, help me, dear friends...
- help us, somebody," she muttered between her sobs. "My girl... My
- daughter! My youngest daughter is left behind. She's burned! Ooh!
- Was it for this I nursed you.... Ooh!"
-
- "Don't, Mary Nikolievna!" said her husband to her in a low voice,
- evidently only to justify himself before the stranger. "Sister must
- have taken her, or else where can she be?" he added.
-
- "Monster! Villain!" shouted the woman angrily, suddenly ceasing to
- weep. "You have no heart, you don't feel for your own child! Another
- man would have rescued her from the fire. But this is a monster and
- neither a man nor a father! You, honored sir, are a noble man," she
- went on, addressing Pierre rapidly between her sobs. "The fire broke
- out alongside, and blew our way, the maid called out 'Fire!' and we
- rushed to collect our things. We ran out just as we were.... This is
- what we have brought away.... The icons, and my dowry bed, all the
- rest is lost. We seized the children. But not Katie! Ooh! O
- Lord!..." and again she began to sob. "My child, my dear one!
- Burned, burned!"
-
- "But where was she left?" asked Pierre.
-
- From the expression of his animated face the woman saw that this man
- might help her.
-
- "Oh, dear sir!" she cried, seizing him by the legs. "My
- benefactor, set my heart at ease.... Aniska, go, you horrid girl, show
- him the way!" she cried to the maid, angrily opening her mouth and
- still farther exposing her long teeth.
-
- "Show me the way, show me, I... I'll do it," gasped Pierre rapidly.
-
- The dirty maidservant stepped from behind the trunk, put up her
- plait, sighed, and went on her short, bare feet along the path. Pierre
- felt as if he had come back to life after a heavy swoon. He held his
- head higher, his eyes shone with the light of life, and with swift
- steps he followed the maid, overtook her, and came out on the
- Povarskoy. The whole street was full of clouds of black smoke. Tongues
- of flame here and there broke through that cloud. A great number of
- people crowded in front of the conflagration. In the middle of the
- street stood a French general saying something to those around him.
- Pierre, accompanied by the maid, was advancing to the spot where the
- general stood, but the French soldiers stopped him.
-
- "On ne passe pas!"* cried a voice.
-
-
- *"You can't pass!
-
-
- "This way, uncle," cried the girl. "We'll pass through the side
- street, by the Nikulins'!"
-
- Pierre turned back, giving a spring now and then to keep up with
- her. She ran across the street, turned down a side street to the left,
- and, passing three houses, turned into a yard on the right.
-
- "It's here, close by," said she and, running across the yard, opened
- a gate in a wooden fence and, stopping, pointed out to him a small
- wooden wing of the house, which was burning brightly and fiercely. One
- of its sides had fallen in, another was on fire, and bright flames
- issued from the openings of the windows and from under the roof.
-
- As Pierre passed through the fence gate, he was enveloped by hot air
- and involuntarily stopped.
-
- "Which is it? Which is your house?" he asked.
-
- "Ooh!" wailed the girl, pointing to the wing. "That's it, that was
- our lodging. You've burned to death, our treasure, Katie, my
- precious little missy! Ooh!" lamented Aniska, who at the sight of
- the fire felt that she too must give expression to her feelings.
-
- Pierre rushed to the wing, but the heat was so great that he
- involuntarily passed round in a curve and came upon the large house
- that was as yet burning only at one end, just below the roof, and
- around which swarmed a crowd of Frenchmen. At first Pierre did not
- realize what these men, who were dragging something out, were about;
- but seeing before him a Frenchman hitting a peasant with a blunt saber
- and trying to take from him a fox-fur coat, he vaguely understood that
- looting was going on there, but he had no time to dwell on that idea.
-
- The sounds of crackling and the din of falling walls and ceilings,
- the whistle and hiss of the flames, the excited shouts of the
- people, and the sight of the swaying smoke, now gathering into thick
- black clouds and now soaring up with glittering sparks, with here
- and there dense sheaves of flame (now red and now like golden fish
- scales creeping along the walls), and the heat and smoke and
- rapidity of motion, produced on Pierre the usual animating effects
- of a conflagration. It had a peculiarly strong effect on him because
- at the sight of the fire he felt himself suddenly freed from the ideas
- that had weighed him down. He felt young, bright, adroit, and
- resolute. He ran round to the other side of the lodge and was about to
- dash into that part of it which was still standing, when just above
- his head he heard several voices shouting and then a cracking sound
- and the ring of something heavy falling close beside him.
-
- Pierre looked up and saw at a window of the large house some
- Frenchmen who had just thrown out the drawer of a chest, filled with
- metal articles. Other French soldiers standing below went up to the
- drawer.
-
- "What does this fellow want?" shouted one of them referring to
- Pierre.
-
- "There's a child in that house. Haven't you seen a child?" cried
- Pierre.
-
- "What's he talking about? Get along!" said several voices, and one
- of the soldiers, evidently afraid that Pierre might want to take
- from them some of the plate and bronzes that were in the drawer, moved
- threateningly toward him.
-
- "A child?" shouted a Frenchman from above. "I did hear something
- squealing in the garden. Perhaps it's his brat that the fellow is
- looking for. After all, one must be human, you know...."
-
- "Where is it? Where?" said Pierre.
-
- "There! There!" shouted the Frenchman at the window, pointing to the
- garden at the back of the house. "Wait a bit- I'm coming down."
-
- And a minute or two later the Frenchman, a black-eyed fellow with
- a spot on his cheek, in shirt sleeves, really did jump out of a window
- on the ground floor, and clapping Pierre on the shoulder ran with
- him into the garden.
-
- "Hurry up, you others!" he called out to his comrades. "It's getting
- hot."
-
- When they reached a gravel path behind the house the Frenchman
- pulled Pierre by the arm and pointed to a round, graveled space
- where a three-year-old girl in a pink dress was lying under a seat.
-
- "There is your child! Oh, a girl, so much the better!" said the
- Frenchman. "Good-by, Fatty. We must be human, we are all mortal you
- know!" and the Frenchman with the spot on his cheek ran back to his
- comrades.
-
- Breathless with joy, Pierre ran to the little girl and was going
- to take her in his arms. But seeing a stranger the sickly,
- scrofulous-looking child, unattractively like her mother, began to
- yell and run away. Pierre, however, seized her and lifted her in his
- arms. She screamed desperately and angrily and tried with her little
- hands to pull Pierre's hands away and to bite them with her slobbering
- mouth. Pierre was seized by a sense of horror and repulsion such as he
- had experienced when touching some nasty little animal. But he made an
- effort not to throw the child down and ran with her to the large
- house. It was now, however, impossible to get back the way he had
- come; the maid, Aniska, was no longer there, and Pierre with a feeling
- of pity and disgust pressed the wet, painfully sobbing child to
- himself as tenderly as he could and ran with her through the garden
- seeking another way out.
-
-
- CHAPTER XXXIV
-
-
- Having run through different yards and side streets, Pierre got back
- with his little burden to the Gruzinski garden at the corner of the
- Povarskoy. He did not at first recognize the place from which he had
- set out to look for the child, so crowded was it now with people and
- goods that had been dragged out of the houses. Besides Russian
- families who had taken refuge here from the fire with their
- belongings, there were several French soldiers in a variety of
- clothing. Pierre took no notice of them. He hurried to find the family
- of that civil servant in order to restore the daughter to her mother
- and go to save someone else. Pierre felt that he had still much to
- do and to do quickly. Glowing with the heat and from running, he
- felt at that moment more strongly than ever the sense of youth,
- animation, and determination that had come on him when he ran to
- save the child. She had now become quiet and, clinging with her little
- hands to Pierre's coat, sat on his arm gazing about her like some
- little wild animal. He glanced at her occasionally with a slight
- smile. He fancied he saw something pathetically innocent in that
- frightened, sickly little face.
-
- He did not find the civil servant or his wife where he had left
- them. He walked among the crowd with rapid steps, scanning the various
- faces he met. Involuntarily he noticed a Georgian or Armenian family
- consisting of a very handsome old man of Oriental type, wearing a new,
- cloth-covered, sheepskin coat and new boots, an old woman of similar
- type, and a young woman. That very young woman seemed to Pierre the
- perfection of Oriental beauty, with her sharply outlined, arched,
- black eyebrows and the extraordinarily soft, bright color of her long,
- beautiful, expressionless face. Amid the scattered property and the
- crowd on the open space, she, in her rich satin cloak with a bright
- lilac shawl on her head, suggested a delicate exotic plant thrown
- out onto the snow. She was sitting on some bundles a little behind the
- old woman, and looked from under her long lashes with motionless,
- large, almond-shaped eyes at the ground before her. Evidently she
- was aware of her beauty and fearful because of it. Her face struck
- Pierre and, hurrying along by the fence, he turned several times to
- look at her. When he had reached the fence, still without finding
- those he sought, he stopped and looked about him.
-
- With the child in his arms his figure was now more conspicuous
- than before, and a group of Russians, both men and women, gathered
- about him.
-
- "Have you lost anyone, my dear fellow? You're of the gentry
- yourself, aren't you? Whose child is it?" they asked him.
-
- Pierre replied that the child belonged to a woman in a black coat
- who had been sitting there with her other children, and he asked
- whether anyone knew where she had gone.
-
- "Why, that must be the Anferovs," said an old deacon, addressing a
- pockmarked peasant woman. "Lord have mercy, Lord have mercy!" he added
- in his customary bass.
-
- "The Anferovs? No," said the woman. "They left in the morning.
- That must be either Mary Nikolievna's or the Ivanovs'!"
-
- "He says 'a woman,' and Mary Nikolievna is a lady," remarked a house
- serf.
-
- "Do you know her? She's thin, with long teeth," said Pierre.
-
- "That's Mary Nikolievna! They went inside the garden when these
- wolves swooped down," said the woman, pointing to the French soldiers.
-
- "O Lord, have mercy!" added the deacon.
-
- "Go over that way, they're there. It's she! She kept on lamenting
- and crying," continued the woman. "It's she. Here, this way!"
-
- But Pierre was not listening to the woman. He had for some seconds
- been intently watching what was going on a few steps away. He was
- looking at the Armenian family and at two French soldiers who had gone
- up to them. One of these, a nimble little man, was wearing a blue coat
- tied round the waist with a rope. He had a nightcap on his head and
- his feet were bare. The other, whose appearance particularly struck
- Pierre, was a long, lank, round-shouldered, fair-haired man, slow in
- his movements and with an idiotic expression of face. He wore a
- woman's loose gown of frieze, blue trousers, and large torn Hessian
- boots. The little barefooted Frenchman in the blue coat went up to the
- Armenians and, saying something, immediately seized the old man by his
- legs and the old man at once began pulling off his boots. The other in
- the frieze gown stopped in front of the beautiful Armenian girl and
- with his hands in his pockets stood staring at her, motionless and
- silent.
-
- "Here, take the child!" said Pierre peremptorily and hurriedly to
- the woman, handing the little girl to her. "Give her back to them,
- give her back!" he almost shouted, putting the child, who began
- screaming, on the ground, and again looking at the Frenchman and the
- Armenian family.
-
- The old man was already sitting barefoot. The little Frenchman had
- secured his second boot and was slapping one boot against the other.
- The old man was saying something in a voice broken by sobs, but Pierre
- caught but a glimpse of this, his whole attention was directed to
- the Frenchman in the frieze gown who meanwhile, swaying slowly from
- side to side, had drawn nearer to the young woman and taking his hands
- from his pockets had seized her by the neck.
-
- The beautiful Armenian still sat motionless and in the same
- attitude, with her long lashes drooping as if she did not see or
- feel what the soldier was doing to her.
-
- While Pierre was running the few steps that separated him from the
- Frenchman, the tall marauder in the frieze gown was already tearing
- from her neck the necklace the young Armenian was wearing, and the
- young woman, clutching at her neck, screamed piercingly.
-
- "Let that woman alone!" exclaimed Pierre hoarsely in a furious
- voice, seizing the soldier by his round shoulders and throwing him
- aside.
-
- The soldier fell, got up, and ran away. But his comrade, throwing
- down the boots and drawing his sword, moved threateningly toward
- Pierre.
-
- "Voyons, Pas de betises!"* he cried.
-
-
- *"Look here, no nonsense!"
-
-
- Pierre was in such a transport of rage that he remembered nothing
- and his strength increased tenfold. He rushed at the barefooted
- Frenchman and, before the latter had time to draw his sword, knocked
- him off his feet and hammered him with his fists. Shouts of approval
- were heard from the crowd around, and at the same moment a mounted
- patrol of French Uhlans appeared from round the corner. The Uhlans
- came up at a trot to Pierre and the Frenchman and surrounded them.
- Pierre remembered nothing of what happened after that. He only
- remembered beating someone and being beaten and finally feeling that
- his hands were bound and that a crowd of French soldiers stood
- around him and were searching him.
-
- "Lieutenant, he has a dagger," were the first words Pierre
- understood.
-
- "Ah, a weapon?" said the officer and turned to the barefooted
- soldier who had been arrested with Pierre. "All right, you can tell
- all about it at the court-martial." Then he turned to Pierre. "Do
- you speak French?"
-
- Pierre looked around him with bloodshot eyes and did not reply.
- His face probably looked very terrible, for the officer said something
- in a whisper and four more Uhlans left the ranks and placed themselves
- on both sides of Pierre.
-
- "Do you speak French?" the officer asked again, keeping at a
- distance from Pierre. "Call the interpreter."
-
- A little man in Russian civilian clothes rode out from the ranks,
- and by his clothes and manner of speaking Pierre at once knew him to
- be a French salesman from one of the Moscow shops.
-
- "He does not look like a common man," said the interpreter, after
- a searching look at Pierre.
-
- "Ah, he looks very much like an incendiary," remarked the officer.
- "And ask him who he is," he added.
-
- "Who are you?" asked the interpreter in poor Russian. "You must
- answer the chief."
-
- "I will not tell you who I am. I am your prisoner- take me!"
- Pierre suddenly replied in French.
-
- "Ah, ah!" muttered the officer with a frown. "Well then, march!"
-
- A crowd had collected round the Uhlans. Nearest to Pierre stood
- the pockmarked peasant woman with the little girl, and when the patrol
- started she moved forward.
-
- "Where are they taking you to, you poor dear?" said she. "And the
- little girl, the little girl, what am I to do with her if she's not
- theirs?" said the woman.
-
- "What does that woman want?" asked the officer.
-
- Pierre was as if intoxicated. His elation increased at the sight
- of the little girl he had saved.
-
- "What does she want?" he murmured. "She is bringing me my daughter
- whom I have just saved from the flames," said he. "Good-by!" And
- without knowing how this aimless lie had escaped him, he went along
- with resolute and triumphant steps between the French soldiers.
-
- The French patrol was one of those sent out through the various
- streets of Moscow by Durosnel's order to put a stop to the pillage,
- and especially to catch the incendiaries who, according to the general
- opinion which had that day originated among the higher French
- officers, were the cause of the conflagrations. After marching through
- a number of streets the patrol arrested five more Russian suspects:
- a small shopkeeper, two seminary students, a peasant, and a house
- serf, besides several looters. But of all these various suspected
- characters, Pierre was considered to be the most suspicious of all.
- When they had all been brought for the night to a large house on the
- Zubov Rampart that was being used as a guardhouse, Pierre was placed
- apart under strict guard.
-